초록 열기/닫기 버튼
민중적 기반에서 출발한 판소리가 19세기 들어서면서 상층 좌상객이 향유층으로 참여하게 되고, 그에 따라 음악적 측면에서든 사설의 측면에서든 이들의 영향력으로부터 자유로울 수 없다는 것은 일반적 사실이다. 하지만 향유층을 상층과 하층으로 이분화할 수 없고, 상층이라고 해서 재담과 해학을 싫어했다고 단정할 수도 없다. 특히 문제가 되는 노골적 성행위를 드러내는 육담과 한시 시구나 중국 고사는 이 시기 판소리에 혼재되어 있어단일한 의견을 내세우기 어렵다. 조선 말기 판소리는 여전히 음란했고, 주 향유자는 이러한 노골적인 육담을 요구했다. 게다가 판소리에 삽입된 유식한 한문 구절을 상층만 이해했을 것이라고 단정하는 것은 문제다. 주 향유자인 경제력을 갖춘 사람들은 이미 전시대부터 전해오던 소설을 비롯한 다양한 고전들에 익숙했기 때문에 한시나 고사를 받아들이는 것이 어렵지 않았다. 이처럼 조선 말기 판소리는 경제력을 갖춘 향유층에 의해 변모되었는데, 이 경제력을 갖춘 향유층의 다양성과 이들이 가지는 취향의 이중성 그리고 문식력으로 인해 판소리는 어느 한 계층에 의해 변모되지 않고 다층적 성격을 가지게 되었다.
It is most commonly true that pansori originated from a grassroots background, the significant influx of upper-class audiences in the 19th century did not leave it free from their influence in terms of its music or lyrics. However, we cannot be assured that audiences can be strictly divided into upper and lower classes and whether the upper class necessarily rejects wit and humor. The presence of explicit sexual content alongside classical Chinese poetry and ancient Chinese tales during this period adds further complexity to forming any unified interpretation. In the Late Joseon Dynasty, pansori still retained its provocative character, and the primary audience demanded explicit sex-related content. The various books, including novels, have been popular since the 18th century, and the main audience was this story's readers. Therefore, they wouldn't have been difficult to accept because they are used to classical Chinese poetry and tales. In this way, Pansori was transformed by the Financially Affluent Audience in the Late Joseon Dynasty. On account of the hierarchical diversity and duality of taste and literacy, pansori came to have diverse characteristics without being transformed by any one class.
키워드열기/닫기 버튼
Pansori, financially affluent audience, duality of taste, diverse characteristics, literacy