초록 열기/닫기 버튼

本文采用文獻分析法對兩百餘篇韓國語近義詞相關的學位論文和學術論文進行分析,從近義詞本體、對比、教學等三方面總結了近五十餘年來(1970~2023)國內外關於韓國語近義詞的硏究現狀,主要涉及近義詞術語、近義詞定義、近義詞類型、近義詞辨析、近義詞對比、近義詞偏誤、近義詞教學、近義詞詞典等內容。文章的最後,本文指出了目前韓國語近義詞硏究存在對近義詞的定義不夠明確、缺乏對近義詞群的硏究、以詞類爲單位的近義詞分類硏究不足、不同詞類的近義詞辨析框架不夠清晰、近義詞的跨語言對比硏究不夠豐富、針對中國學習者的近義詞教學內容硏究不夠深入、缺乏對多種近義詞教學法的靈活運用等不足,並對日後硏究提出了建議,以期爲韓國語近義詞硏究和教學提供一些參考。


his article analyzes more than two hundred dissertations and academic papers related to Korean synonyms using the literature analysis method and reviews the domestic and international research status on Korean synonyms over the past fifty years(1970~2023) in terms of synonym terminology, synonym definitions, synonyms types, synonyms identification, synonyms comparison, synonyms error, synonyms teaching, and synonyms dictionaries. Finally, the paper points out that the current research on Korean synonyms has such shortcomings as lack of clear definition of synonyms, lack of research on groups of synonyms, insufficient research on the classification of synonyms based on word classes, insufficiently clear frameworks of synonyms identification in different word classes, insufficiently rich cross-linguistic comparative research on synonyms, insufficiently in-depth research on synonyms teaching for Chinese learners, and lack of flexible application of various synonyms teaching methods. In addition, the study also makes suggestions for future research to provide some references for the study and teaching of Korean synonyms.