초록 열기/닫기 버튼

본고는 교수에서 많이 언급되는 문법책에서 '动詞+了1+时量词+名词+了2' 문형의 문법적 특징이 어떻게 기술되었는지 살펴보고, 영어 문형과의 비교를 통해 유사점과 차이점을 밝힘으로써 새로운 시각을 제시하였다. 일련의 고찰을 통해 문법책에 제시된 '动词+了1+时量词+名词+了2' 문형은 시량을 포함하는 문형과 수량을 포함하는 문형으로 구분할 수 있으며, 영어 문형과 비교하여 각각 현재완료진행형과 현재완료형의 기준점으로 삼을 수 있다. 본고에서 살펴본 'le' 문장 패턴은 완성 또는 변화를 의미하는 전형적인 'le' 문장 패턴에서 벗어나므로 학습자들이 이해하기 어려울 수 있으므로 교수에 각별한 주의를 기울여야 한다.


This paper examined how the grammatical characteristics of the “动詞+了1+时量词+名词+了2” sentence type were described in the grammar book, which is frequently referred to in teaching, and presented a new perspective by revealing similarities and differences through comparison with the English sentence type. Through a series of considerations, the “动词+了1+时量词+名词+了2” sentence type presented in the grammar book can be divided into a sentence type including time history and a sentence type including quantitative history, and can be used as a reference point for the Present Perfect Continuous and the present perfect, respectively, in comparison with English sentence types. As the ‘le’ sentence pattern examined in this paper deviates from the typical ‘le’ sentence pattern meaning completion or change, learners may find it difficult to understand, special attention should be paid to teaching.


本文探討了在教學中經常提到的語法書中"了+時量詞+名詞+了+2"句型的語法特徵,通過與英語句型的比較,揭示其異同,提出了新的觀點。 通過動詞系列考量,語法書中提出的"了+時量詞+名詞+2"句型可分爲包含時量的句型和包含数量的句型,分別可以作爲現在完成进行态和現在完成态的參考點, 與英語句子類型相比。 由於本文研究的"le"句型偏離了典型的"le"句型,意味着完成或改變,學習者可能會發現難以理解,應特別注意教學。