초록 열기/닫기 버튼

독일어에서 접속사는 형태론적으로 부사, 전치사 그리고 불변화사와 함께 굴절하지 않는 품사에 속한다. 동사, 형용사와 같은 굴절하는 품사들의 통사론적 관계들은 통사론적 관계들의 산물인 굴절형태소를 통해 표현되는 반면에, 접속사와 같은 굴절하지 않는 품사들은 굴절형태소가 없으므로 통사론적 관계들을 정확히 파악하기 어렵다. 이런 이유로 언어학에서 접속사와 부사의 경계 혹은 접속사와 전치사의 경계에 대한 논란이 지속되고 있다. 의존문법에서 종속접속사들은 지금까지 통사론적으로 아무런 구별 없이 똑같이 취급되었다. 하지만 종속접속사들을 통사론적으로 자세히 고찰해 보면, 종속접속사들은 그들의 통사론적 특질에 따라 당연히 구별해서 다루어져야 한다. 본 논문에서는 II장에서 종속접속사들을 그들의 역사적 근원에 따라 3가지 그룹으로 분류하고, III장 에서는 의존문법 내에서 종속접속사들이 전치사, 부사 그리고 불변화사와 통사론적으로 어떤 변별적 자질들에 의해 구분되고 있는지 고찰한다. 변별적 자질분류에 의하면 종속접속사 dass는 다른 종속접속사들과 똑같이 간주하여 취급해서는 결코 안 된다.


Konjunktionen gehören morphologisch in Übereinstimmung mit Präpositionen, Adverbien und Partikeln zu den unflektierbaren Wortarten. Während syntaktische Relationen in den flektierbaren Wortarten durch die Flexionsmorpheme repräsentiert werden, die Produkte der syntaktischen Relationen sind und damit bestimmte syntaktische Funktionen tragen, haben die Konjunktionen die syntaktische Funktion der Satz- bzw. Satzgliedverknüpfung mit den bestimmten unflektierbaren Wortarten gemeinsam. In dependenziellen Arbeiten wurden die deutschen Subjunktionen syntaktisch bisher ohne Unterschied gleich behandelt. Wenn man jedoch die subordinativen Konjunktionen syntaktisch näher betrachtet, sollte man sie nach ihren syntaktischen Merkmalen unterschiedlich behandeln. Meiner Meinung nach können die subordinativen Konjunktionen des Deutschen nach ihrem historischen Ursprung in drei Gruppen eingeteilt werden. a. Die Konjunktion, die von Demonstrativpronomen abgeleitet wurde: dass b. Die Konjunktioen, die von Adverbien abgeleitet wurden c. Die Konjunktioen, die ursprünglich von Präpositionen abgeleitet wurden. Die Konjunktion dass hat syntaktisch eine analoge Funktion wie der Artikel. Also erhalten wir für die Konstruktion ‘dass+S’ die Dependenzstruktur in (a), dagegen erhalten wir für die Konstruktion ‘COMP+S’ die Dependenzstruktur in (b). a. S b. COMP ↓ ↓ dass S