초록 열기/닫기 버튼

본 연구는 형용사가 명사로 전이되는 현상을 중심으로 언어학적 융합 개념에 따라 단계별 특징을 살펴보고, 융합어의 범위가 확대되는 근거를 융합어 사용의 효용성과 관련지어 제시하는 것을 목적으로 하고 있다. 융합어에서는 범주 의미에 변화가 일어나, 특징 의미와 대상성 의미가 혼합되고, 통사 기능에도 변화가 일어나 본래의 한정어 기능을 상실하고 문장 안에서 주로 주어나 보어로 기능하게 된다. 더 나아가 어휘 의미가 일정한 패턴으로 유형화되고 형태적으로 성, 수 등 문법 특징이 고정되는 특징을 보인다. 융합의 정도성이 낮을수록 통사적 환경이나 문맥, 상황에 의한 명사 탈락 현상이 잘 나타나고, 정도성이 높을수록 의미적 안정성, 형태적 고정성, 관습화, 어휘화의 특징이 잘 나타난다. 본 연구는 융합 현상이 확대되는 요인을 러시아어의 언어 체계적 특성과 언어사용자의 의사소통 필요성, 이 두 가지 차원에서 설명하고 있다. 형용사와 명사 의미의 결속성, 문법적 일치 관계에 기반한 형태 제약성, 배열상의 인접성 등 두 품사 간의 긴밀한 상관관계는 형용사-명사 간의 융합 현상을 유도한다. 융합어는 명명 기능을 지니므로 간판, 문학 작품의 제목, 브랜드명, 이론서 제목에서 잘 나타나고, 추상적 개념을 나타내므로 학술 분야의 전문용어로 활용된다. 융합어는 계열관계, 대조 관계, 계층관계 등 개념 간의 의미관계를 표현하기에 적합하고, 비교급, 최상급의 정도성, 화자의 평가적, 감정적 태도를 표현할 수 있다. 또한 문학 텍스트에서 표현성을 동반한 미적 효과를 주고, 시대적, 사회적 변화를 반영하며, 구어체에서 간결한 표현 등 의사소통에 있어서 매우 효율적인 표현 수단으로 기능하고 있다. 이와 같은 러시아어 고유의 언어 내적 요인과 의사소통 필요성에 따른 언어 외적 요인에 비추어 볼 때, 러시아어 융합어의 사용 영역과 범위는 계속 확장될 것으로 전망된다.


This study aims to explore the phenomenon of ‘adjective → noun’ transition within the framework of syncretism and to delineate the characteristics of stages based on gradability. It sheds light on the proliferation of syncretic words by linking it to communicative functions. As syncretism advances through its stages, lexical meanings are systematically categorized, and morphological features become fixed. Lower stages exhibit phenomena of noun omission based on context and situation, while higher stages demonstrate characteristics of semantic and morphological stability, conventional usage, and lexicalization. Syncretic words, possessing the naming function, are well represented in signs, titles, and brand names. They prove effective in expressing semantic relationships between concepts, encompassing paradigmatic, antonymic, and hierarchical meanings. These words convey comparative and superlative gradability, as well as the speaker's evaluative and emotional attitudes. In literary texts, they provide aesthetic effects accompanied by expressiveness. Furthermore, they reflect contemporary social changes and serve as efficient means of concise expression in spoken language. Considering the internal factors specific to the Russian language and external factors related to communicative needs, the usage area of Russian syncretic words is expected to continue expanding.