초록 열기/닫기 버튼
본고는 통계학적 고찰을 바탕으로 고시조에서의 관습성과 창작성의 실재와 전승 양상에 대해 규명한 것이다. 문학적 관습이라는 관점에서 고시조의 작시 관습이 어떻게 근대시조에까지 전승되고 있는가를 추적하였고, 송강 시조를 중심으로 구체적인 사례 분석을 시도하였다. 관습장르로서 시조가 지닌 관용적 수사를 객관적으로 설명하고자 PYTHON을 이용하여 음소 반복 양상을 탐색하고 이를 유형화하여 고시조와 근대시조의 유사도를 검정하였다. 히스토그램 유사도 분석 결과 평균 0.9의 높은 유사도를 보여 고시조의 음소 반복의 패턴구가 근대시조에서도 그대로 수용되었던 것을 증명하였다. 송강 시조 79수를 대상으로 송강이 창안한 패턴구를 어휘와 구문 층위로 구분하고 송강 시조의 운문 패턴구가 다시 근대시조로 전승되는 양상을 추적하였다. 소환형 시조에 한정해 전승 양상을 고찰한 결과 송강의 훈민시조에 처음 등장한 대상 소환의 구문을 고응척이 재구성함으로써 후대에 보편적으로 쓰이는 소환형 담화 구조로 완성시켰음을 확인할 수 있었다.
Based on statistical considerations, this paper identified the reality and transmission of custom and creativity in old Sijo. From the perspective of literary customs, this paper tracked how the writing customs of old Sijo were handed down to modern Sijo, and attempted a specific case analysis focusing on Songgang(松江 鄭澈) Sijo. In order to objectively explain the idiomatic rhetoric of the Sijo as a custom genre, the phoneme repetition patterns were explored and categorized using PYTHON to test the similarity between old and modern Sijo. As a result of the histogram similarity analysis, it showed a high similarity of 0.9 on average, proving that the pattern phrases of the phoneme repetition of old Sijo were accepted in modern poetry. The pattern phrases created by Songgang were divided into vocabulary and syntax layers for 79 Songgang Sijo, and the patterns of it being passed down to modern Sijo were tracked. As a result of examining the transmission patterns limited to the recalling pattern Sijo, it was confirmed that Ko Eung-chuk(高應陟) reconstructed the syntax of the recalling of the subject that first appeared in Songgang's Hunmin(Confucian Ethics) Sijo, completing it with a recalling type discourse structure commonly used in later generations.
키워드열기/닫기 버튼
Literary customs, Pattern phrases, old Sijo(古時調), Modern Sijo(近代 時調), , phonemes, Gwa-Che-Si(科體詩), Songgang(松江) jeongcheol(鄭澈)