초록 열기/닫기 버튼

이 글은 ‘구술문화총서’에 수록된 현장조사 설화 중 ‘천마산 산신담’ · ‘영도할매 심술담’ · ‘바다 도깨비담’을 중심으로 그간 부산 민속문화 연구에서 배제되었던 산신제의 지역적 전승양상 , 지역 속신에 내재한 사회문화적 맥락, 바다 도깨비의 유형과 어로민속과의 관계성 등을 규명해보고자 했다. ‘천마산 산신담’은 천마산 일대, 나아가 부산 지역 산신제 전승과정을 엿볼 수 있는 설화라 할 수 있다. 이에 이 설화를 천마산 일대 마을에서 지역공동체의례로 행했던 산신제와 감천1동에서 마을공동체의례로 행했던 산신제와 연계해 살펴본 결과, 과거 천마산 일대 마을에서는 지역공동체의례로 산신제를 지낸 다음 각기 마을에서 마을공동체의례로 당산제를 지냈으나, 1960년대 이후 지역공동체의례로 행했던 산신제의 전승력이 약화되어 해체되면서 천마산 산신을 당산할배로 모시고 산신제를 지내기 시작했던 것으로 나타났다. ‘영도할매 심술담’은 영도 지역에서 형성, 전승되고 있는 ‘영도를 벗어나면 3년 안에 망한다.’는 지역 속신에 대한 이야기다. 이 속신은 과거 영도와 서구 간 이루어졌던 두 차례의 목마장 이전으로 야기되었던 두 지역 간 지역감정이 고착화된 결과로 시대의 변화에 따라 금기 대상지역이 서구에서 영도 외 지역으로 확대되어 지금에 이른 것이다. 부산 해안지역에 전승되고 있는 ‘바다 도깨비담’은 서남해안 지역 도깨비담과 달리 민간신앙적 요소가 약화되어 있는 반면 예기치 않은 위험[도깨비]을 직면했을 때 이에 대응할 수 있는 행동지침을 제시해 안전한 조업을 꾀하고자 하는 내용이 주를 이루고 있는 지역적 특징을 보이고 있다. 바다 도깨비는 유형에 따라 전승양상에 차이를 보이는데, 이는 어로문화의 변화과정에 따른 것으로 바다 도깨비담은 부산 해양민속의 특징과 더불어 어로문화의 시대적 변화양상을 살펴볼 수 있는 주요한 지표가 될 수 있다.


Local folktales reflect the history, social culture, and experiential lives and emotions of the local people. This article focused on the "Cheonma-san Sanshin stories", "Yeongdo Halmae Grumpy stories", and "Sea Doggaebi stories", and tried to examine the locality of Busan's folk culture. "Cheonma-san Sanshin stories" is a folktale that shows that the mountain god of Cheonma-san changed from a mountain god who protected the entire area of Cheonma Mountain to a mountain god who protected a village. Through this, in the past, in the Busan area, various villages celebrated the Sanshin Festival together as a community ritual, and then each village celebrated the Dangsan-Je as a village community ritual, but after the dissolution of the local communal bond ritual, the mountain god was transformed into the guardian god of the village, and the Sanshin Festival was celebrated at the Dangsan-Je. This process of change in the Sanshin Emperor is the same in the Jangsan and Geumjeongsan areas. As a result of analyzing the folktale of "Yeongdo Halmae's Grumpy stories," which is passed down in the Yeongdo area, the local people believe that this myth originated from Yeongdo's grumpiness, but this myth originated from the local feelings of Yeongdo and the people of the West that were caused by the relocation of the wooden horse farm from Mt. Cheonma to Yeongdo. Through this, it can be seen that the local folklore contains the historical experience of the area and the consciousness and emotions of the local people accordingly. The 'Sea Doggaebi stories' shows the characteristics of Busan's maritime folklore well. The sea doggaebi that are passed down in Busan are divided into three types: Doggaebi with hair all over their bodies, goblins who ask to borrow things, and Doggaebi who ask to borrow them. There were various ways in which each Doggaebi harmed the fishermen, and it contained a guide to action to deal with dangerous situations and how to deal with crises. In other words, it can be seen that Busan's sea Doggaebi stories, unlike other regions, has a strengthened didactic function of presenting a guide to action rather than a civilian religious function.