초록 열기/닫기 버튼

Maeil Shinbo is a newspaper that the Japanese imperialist bought the copyright of Daehan Maeil Shinbo in August 1910 and changed its personality to the Korean version of the newspaper of the Japanese Government-General of Korea. Since it was the only Korean-language newspaper until the early 1920s, Maeil Shinbo frequently published novels by Korean writers and translated foreign novels, and information related to performances was also introduced in the form of articles, reviews, programs, and advertisements. The foreign literary works and cultural performances introduced by Maeil Shinbo also included many Chinese classical novels and stories that were popular at the time. Among them, there was an unfamiliar story in Zhuang zi, and there were also works familiar to us, such as Three Kingdoms and Cho Han war history. This paper discussed the performance of the original Chinese narrative, which was mainly performed in Gyeong seong during the Japanese colonial era, by referring to related materials, focusing on the articles in the Maeil Shinbo. Most of these articles are in the form of advertisements, but occasionally include unique articles such as reader reviews. In this paper, we investigated the performances of classical Chinese narratives in Gyeong seong during the Japanese colonial era, based on Jangja Gobunjitan, Three Kingdoms, stories of Cho Han war and The Dream of Red mensions. The story of Jangja gobunjitan is very different from the original version of Zhuang zi, but it was popular in the mid-1910s. Some of the Cho han War stories were transformed into performances emphasizing storytelling itself. And through newspaper articles, it can be seen that the performance of The Dream of Red mensions at that time was a new repertoire attempted by the entertainers of Gwon beon. Basically, this attempt is to increase opportunities to enjoy such contents by changing the performance format while continuing to maintain performances of Chinese novels or classical narratives handed down from the period before the Japanese colonial era. We investigated how these classical Chinese narrative performances were popular during the Japanese colonial era, focusing on data such as advertisement articles and reader reviews.