초록 열기/닫기 버튼

본고의 목적은 명사 파생 접미사 ‘-족(族)’이 결합한 신어의 단어 형성 방식과 그 특징을 살펴보는 것이다. 접미사 ‘-족’은 신어 형성에서 높은 생산성을 보이는데, 이들 단어 형성 방식이 다양하여 면밀히 살펴볼 필요가 있다. 본고에서는 최근 10년간 ‘-족’이 결합하여 생성된 신어를 대상으로 이들 신어를 형태의미적 신어, 의미적 신어, 형태적 신어로 나누어 각각의 특성을 살펴보고자 한다. 형태의미적 신어는 형태와 의미가 새로운 신어를 말하는데, 접미사 ‘-족’은 단일어와 복합어에 결합하여 신어를 생산해 내는 것은 물론 ‘자라니족(고라니처럼 갑자기 도로에 뛰어드는 자전거 운전자, 무리)’, ‘피캉스족(피부과에서 진료를 받으며 휴가를 보내는 사람, 무리)’과 같이 절단과 결합의 과정을 통해 생성된 혼성어에도 결합하여 많은 신어를 생산해 내는 특징을 보인다. 또한, 접미사 ‘-족’은 단어나 구, 문장의 일부 음절을 선택하여 만든 약어에도 결합하여 파생어 신어를 만들어 내기도 한다. 의미적 신어는 형태는 새롭지 않으나 새로운 의미를 획득한 신어를 말한다. 예로, ‘메뚜기족’은 ‘도서관에서 비어 있는 자리를 찾아 이리저리 옮겨 다니며 공부하는 사람’을 이르는 말로 표준국어대사전에 등재되어 있으나, 2015년 신어인 ‘메뚜기족’은 ‘담뱃값이 오르기 전에 여기저기에서 담배를 사 모으는 사람이나 무리’를 지칭하는 파생어로 새로운 의미를 획득한 신어에 해당한다. 형태적 신어는 기존에 동일한 의미를 지닌 단어가 있으나 형태를 달리하여 새롭게 만들어진 신어를 말한다. ‘집콕족’, ‘홈콕족’이 이에 해당한다.


The purpose of this study is to examine the word formation process and characteristics of neologisms formed by combining the noun derivative suffix ‘-족(jok)’ in Korean. The suffix ‘-족(jok)’ demonstrates high productivity in word formation, and it is necessary to closely examine the various word formation patterns it exhibits. In this paper, we aim to investigate the characteristics of these neologisms by dividing them into three categories: morphosemantic neologisms, semantic neologisms, and morphological neologisms, focusing on newly coined words formed by combining ‘-족(jok)’ in the past decade. Morphosemantic neologisms refer to words where both form and meaning create a new neologism. The suffix ‘-족(jok)’ not only combines with monomorphemic roots and compound roots to produce neologisms, but also shows the characteristic of combining with hybrid words created through the process of truncation and combination, such as ‘자라니족’ (cyclist who suddenly jumps onto the road like a wild boar, a group) and ‘피캉스족’ (a person who receives medical treatment at a dermatologist's office and takes a vacation, a group). Additionally, the suffix ‘-족(jok)’ also combines with abbreviations created by selecting syllables from words, phrases, or sentences, producing new neologisms. Semantic neologisms refer to words that do not have a new form but acquire a new meaning. For example, ‘메뚜기족’ (person who moves around the library, looking for an empty seat to study) is a term used to describe such individuals and is included in the “Standard Korean Dictionary.” However, the neologism ‘메뚜기족’ coined in 2015 refers to a derivative word that designates a person or group who buys and collects cigarettes from various places before the price increases, acquiring a new meaning. Morphological neologisms refer to words that have the same meaning as existing words but are newly created by altering their form. ‘집콕족’ and ‘홈콕족’ fall into this category. Morphological neologisms compete with each other, and words with high frequency of use enter a stage of survival, while those with low frequency of use tend to disappear.