초록 열기/닫기 버튼

이 논문은 대만에 살고 있는 중국 출신 남성 결혼이주자(남성대륙배우자)의 결혼 생활을 통해 젠더 관념에 대해 분석한다. ‘이주의 여성화’라는 미명 하에 대부분의 선행연구들은 아시아의 결혼이주의 주체로 여성 결혼이주자에 초점을 맞춰왔다. 대만에서도 남성결혼이주자는 매우 소수이며, 젠더화된 이민정책으로 남성결혼이주자들은 완전한 노동권과 건강권을 보장받지 못했고, 집안에서 양육을 담당해야만 했다. 특히 ‘중국’출신을 따로 분류하는 이민 정책은 남성대륙배우자가 시민권을 얻기 위해서 외국 배우자보다 2년을 더 기다려야 하는 불합리한 제도였다. 남성대륙배우자는 이 정책에 대항하여 권리 투쟁에 참여하기도 하지만, 주로 사적 모임을 만들며 경제 활동에 필요한 정보를 나누기도 한다. 이러한 남성대륙배우자의 조직화는 2009년 대만의 제도 완화와 중국의 관심으로 더욱 가시화되고 있다. 이 변화 속에서 남성들은 중국 정부의 관심을 받아들이며 자신의 위치나 공적 영역으로의 확장을 좀 더 중국 쪽으로 두고 있다.


This paper analyzes gender meanings and marriage life through Chinese male marriage migrants in Taiwan. As a name of “feminization of migration”, most of the studies about marriage migration in Asia are focused on female marriage migrants. In Taiwan, there are a few male marriage migrants from China. Gendered immigration policies did not give males full labor rights and health rights, and differentiated immigration policies required males to wait six years for citizenship, which is two years longer than other countries. In response to the challenges imposed by this policy, Chinese male spouses fight for promoting their interests. Such activities can be seen in two primary spheres: in the political sphere, where they protest together to protect their civil rights; and in the sphere of everyday life, where they exchange information helpful for life in Taiwan, such as conducting some business, and resolving legal issues. This paper offers ethnography of how Chinese male spouses, which inhabits an ambiguous position in Taiwanese society as a result of the special cross-strait relationship, develop social networks.