초록 열기/닫기 버튼

이 논문에서는 증언문학의 하위 범주로 ‘증언시’를 설정하고 여성주의적 관점에서 쓰인 증언시를 살펴보았다. 특히 에밀리 정민 윤의 첫 시집 뺷우리 종족의 특별한 잔인함뺸을 중심으로 일본군 ‘위안부 문제를 다룬 증언시가 우리 시사에서 어떤 위치에 놓일 수 있는지 확인하고자 하였다. 허수경이 독일에서 한국어로 시를 썼듯이, 에밀리 정민 윤은 ‘소수적 감정’을 느낄 수 있는 이민자 여성으로서 국가의 경계를 벗어나 ‘위안부’ 문제를 다루었다. 이때 주목되는 여성주의적 관점은 민족주의적 시각과 거리를 두며 증언시의 새로운 모습을 보여준다. ‘위안부’ 여성들을 바라보는 시인의 시선은 전 세계 여성들의 문제뿐 아니라 환경 문제로까지 확장되며 더 커다란 기억의 공동체를 이룬다. 이렇듯 에밀리 정민 윤은 여성-증언시를 통해 새로운 연대의 가능성을 모색한다.


In this paper, ‘testimony poetry’ was set as a sub-category of testimony literature and testimony poetry written from a feminist perspective was examined. In particular, focusing on Emily Jungmin Yoon's first collection of poems, “A Cruelty Special to Our Species” we tried to find out where the testimony dealing with the “Japanese Military Sexual Slavery” could be placed in our current affairs. Just as Heo Soo-Kyung wrote a poem in Korean in Germany, Emily Jungmin Yoon dealt with the issue of “Japanese Military Sexual Slavery” outside the boundaries of the country as an immigrant woman who could feel “Minor feelings” The feminist perspective that draws attention at this time distanced itself from the nationalist perspective and showed a new aspect of testimony. The poet's gaze at “Japanese Military Sexual Slavery” women extends not only to women's problems around the world but also to environmental problems, forming a larger community of memories. As such, Emily Jungmin Yoon seeks the possibility of a new solidarity through women-testimony poetry.