초록 열기/닫기 버튼
김돈희는 근대기에 중추적 역할을 했던 서예가이다. 그는 조선미술전람회가 시작된 1922년부터 서부가 존속된 1931년까지 줄곧 심사원으로 활동하였다. 그는 조선미술전람회 서부 심사원으로는 유일하게 1회부터 10 회까지 전 심사에 참여하며 영향력을 행사하였다. 이를 가능하게 했던 것은 조선총독부 중추원 촉탁직을 유지하며 권부의 그늘에 있었던 것이 큰 배경이 되었다. 지금까지 김돈희가 1910년 국권피탈 당시 체결된 <한일병합조약> 문서를 썼다고 전해져 그의 친일 전력으로 가장 먼저 거론되어 왔다. 그의 친일 전력 시비로 인해 근대기 서단의 대표적 서예가로서 김돈희의 면모는그동안 거의 묻혀 왔다. 본고에서는 김돈희가 조약문을 썼다는 그간의 전언이 사실인지 살펴보았고, 나아가 근대적 미술 개념이 도입된 전람회에서의 그의 영향을 조명하는데 중점을 두었다. 그 결과 김돈희가 조약문을직접 필사했다는 기록은 어디에도 없었다. 조약문과 김돈희의 필적을 대조해보았지만 김돈희가 조약문을 썼다는 근거 역시 발견할 수 없었다. 다만 조약문 체결 당시 김돈희와 함께 대한제국 내각 문서과에서 근무했던5인의 필적을 조사해 검토해야할 필요성을 확인하였다. 김돈희는 조선미술전람회 심사를 통해 김돈희 계파를 형성하였다. 특히 북송 황정견에 바탕을 둔 그의 서풍은 조선미전에 입선하기 위한 하나의 모델이 되며 권력으로 작용하였다. 그 결과 김진민과 손재형 등 국내의전문서예가는 물론, 조선총독부와 재조선 일본인 고위층 인사였던 葛城末治와 宇野宗一 등이 김돈희 계열로두각을 나타내며 세력을 형성하였다. 이들의 세력화는 결국 서단의 획일화를 조장하는 동시에 작가들의 창작의지를 차단하며 서풍의 다양성을 막아섰고, ‘서’를 전통이라는 견고한 틀에 머물게 하는 결과를 초래했다.
Kim Donhee(1871~1937) was a calligrapher who represented the Japanese colonial era. He continued to work as a judge and exert influence over the 10 years when the Calligraphy Section survived at the Joseon Art Exhibition. During his time as a judge, he also served as a bureaucrat at the central office of the Governor-General of Joseon. His presence in the shadow of the central government of the Joseon Governor General’s Office was a major background for his expansion of influence in the Joseon art exhibition. So far, it has been said that Kim Donhee personally wrote the “The Annexation Treaty between Korea and Japan” signed during the 1910 seizure of state power. To confirm this, the treaty was compared with the text Kim Donhee wrote in 1915. As a result, there was no evidence that Kim Donhee wrote the treaty. Rather, it was confirmed that one of the five people, including Cho Youngok, who worked with him at the time of signing the treaty, might have written it. Kim Donhee formed his faction through the screening of the Joseon Art Exhibition. In particular, his style of calligraphy based on Huang Tingjian became a model for being selected for the Joseon Art Exhibition. As a result, his style of calligraphy acted as a power, creating a negative effect of blocking and standardizing the diversity of calligraphy.
키워드열기/닫기 버튼
Kim Donhee, Joseon Art Exhibition, Sangseohoe(A group of people who worships calligraphy), Calligraphy, The Annexation Treaty between Korea and Japan