초록 열기/닫기 버튼

현행 국어사전에서 겸손은 ‘남을 높이고 자기를 낮추는 태도가 있음’이라고 정의하였고, 순자 「宥坐」편에서 공자는 처세의 방법으로 겸손을 이야기하였다. 주역에서 지산겸괘(䷎)도 겸손을 이야기하는데, 논자는 지산겸괘의 ‘겸’자(謙字)가 현대어의 겸손과 같은 의미인지를 살펴보았다. 겸괘 「단전」에서 천도, 지도, 인도는 가득 찬것을 싫어하고 겸손한 것을 좋아한다고 하였고, 「대상전」에서는 겸괘의 상을 본받아 군자가 ‘부다익과 칭물평시(裒多益寡, 稱物平施)’라고 하였다. 이것은 모두 지나치거나 모자람이 없는 적절함, 즉 저울질을 통하여 중(中)을 유지하려는 모습을 의미하는 것으로 ‘겸’자를 시중의 다른 이름으로 읽을 수 있다. 하괘인 간괘는 안으로는 욕심을 그치게 하고 자신을 수양하여 중화를 얻고 밖으로는시중의 도를 구현하는 효들로 구성되어 길(吉)하고, 상괘인 곤괘는 내유외강의 강과 유가균형을 이룬 상태로 시중의 도를 구현하는 괘이므로 이롭지 않음이 없는 것이다. 또 겸괘에 흉구회린이 없다는 것이 지산겸괘의 특징이면서 겸자가 시중으로 해석될 수 있는 근거이기도 하다. 겸괘를 중(中)개념과 연관하여 살펴볼 때 ‘겸’자(謙字)는 현대어의 ‘겸손하다’ 와는 의미가 다르며, 공자가 말한 부귀를 지키는 처세의 방법과도 다른 겸손인 ‘시중’이라할 수 있다.


In the current Korean dictionary, humility is defined as having an attitude that exalts others and humbles oneself. Gyeomgwae (謙卦) of The book of change (周易) also talks about humility. I would like to examine whether the word ‘gyeom’ (謙字) has the same meaning as humility in modern language. In Danjeon (彖傳) of Gyeomgwae, it is said that the mind of heaven, earth, and also humanity (天道, 地道, 人道) dislike the state of fullness and prefer modesty. In Dasangjeon (大象傳), the gentleman (君子) accomplishes taking away from many and adding to scarcity as he tries to weigh all things and distribute them evenly (裒多益寡, 稱物平施), by imitating the image of Gyeomgwae with a mountain in the ground. This all means appropriateness without being excessive or lacking, that is, trying to maintain the balance through weighing. The special characteristic of Jisan-Gyeomgwae (地山謙卦) is that there are no senses of good luck, bad luck, regret, or adversity (吉凶悔吝) in this Gwae. And it is also the basis for the interpretation of gyoem (謙), as the appropriateness to the times (時中). If you consider, gyoemgwae in relation to the concept of Jung (中) , the word ‘Gyeom (謙)’ has a different meaning from the modern word ‘humility’.