초록 열기/닫기 버튼

통치기간을 ‘開元之治’라는 盛世로 평가받았던 玄宗은 역시 ‘貞觀之治’의 태종처럼 궁정정변을 거쳐 황제로 즉위한 공통점을 갖고 있었다. 둘 다 諸王의 신분으로서 궁정정변을 일으키고 즉위한 이들에게 주어진 공통의 과제는 諸王이 또 다시 정변을 일으키지 않도록 단속해야 하는 것이었다. 본 연구는 태종에 이어 현종시기 諸王에 대한 관리가 어떻게 전개되었는지를 살펴본 것이다. 태종시기 諸王에 대한 통제가 어느 정도 정비된 이래, 武則天 통치시기 ‘王’이라는 작위, 諸王이라는 존재가 예우만을 갖는 허상일 뿐 실질적 권력을 보유하지 못하는 지위였다. 臨淄王 隆基는 中宗 복위 후 일련의 정변과정 속에서 금군의 중요성을 인지하고 비밀리에 羽林兵士들을 모았던 것처럼 禁軍을 활용하여 거사를 도모했고, 정변에 성공한 후에는 諸王에 대한 관리를 진행시켰다. 睿宗이 다시 즉위한 景雲 元年(710) 직후에는 현종의 형제들이 左右羽林軍 및 南衙 諸衛의 대장군직까지 맡아 皇權을 보위하고 있었다. 이는 太平公主 일파의 병변을 쉽게 끝낼 수 있는 원동력이 되기도 했다. 하지만 황제로 즉위한 현종은 형제들의 禁軍職을 파하고 태종 이래로 견지해 온 刺史職 또는 司空․司徒․太子少保와 같은 명예직을 부여했다. 태종시기부터 諸王을 자사직에 임명했던 관례를 계승하는 것이지만, 이들을 먼 지방으로 보낸다면 우애 깊기로 잘 알려진 현종에게는 모순적인 행동으로 보여질 수 있었다. 따라서 현종은 우애라는 美名 아래 형제들을 長安城 내에 함께 거주시켰다. 이 방법은 武則天 통치시기 현종 자신이 경험했던 바에 착안했던 것이다. 臨淄王 시절 자신과 그의 형제들에게 취했던 武則天의 五王宅은 일종의 가택연금과 같은 조처였고, 현종이 즉위 후 이를 그대로 이용한 것이야말로 분명 감시와 통제기능을 활용한 것임에 틀림없다. 하지만 현종은 한정된 공간, 감시 가능한 공간을 우애로 포장하여 황제 자신도 왕래하며 형제들에게 마음껏 자유를 누리게 함으로써 통제의 테두리를 자연스럽게 설정하였다. 형제들을 함께 거주시키는 방법은 皇子․皇孫들에게도 적용시켜 十王宅 ․百孫院을 만들었다. 이들에게는 虛銜의 관직을 임명하고 함께 거주시키면서 宦官으로 하여금 감시하도록 했다. 이처럼 현종은 諸王을 황권에 대한 도전자․경쟁자로서의 성격에 주안점을 두고, 태종의 諸王 관리 방법 가운데 虛銜의 관직임명을 활용하는 한편, 형제들에 대한 우애와 자손들에 대한 자애를 내세워 함께 거주시키는 방법으로 통제했던 것이다. 이는 정변을 거쳐 즉위한 황제가 또 다른 정변 재발을 방지하기 위해서는 필연적인 조처였다고 할 수 있다. 다만, 형제들에 대해서는 지나칠 정도의 우애를 표현하고, 황자․황손들에게는 늘 가까이서 보살핀다는 자애를 내세워 그들로 하여금 갇힌 공간이라 느끼지 못하게 했다. 현종 통치시기 과장된 盛世를 묘사하는데 덧붙여진 황제의 ‘우애와 자애’의 이면에는 ‘감시와 통제’라는 어두운 그림자가 드리워져 있었다. 황실의 울타리이자 황권에 대한 도전자도 될 수 있는 兩刃之劍의 諸王은 唐 前期의 궁정정변을 거치며 후자로서의 성격만 부각되어 통제의 대상이 되어 갔던 것이다.


This article is to analyze the control over the Kings in Tang Xuanzong Period. Xuanzong caused a royal coup under the status of King, and the common task given to those who ascended the throne was to crack down on the King to prevent another coup. Xuanzong abolished his brothers’ military posts and granted them the provincial governors or honorary posts. The Residences of Five Kings of Wuzetian, which Xuanzong took to himself and his brothers during the reign of King Linzi, were a kind of house arrest, and the fact that Xuanzong used it as it was after ascending the throne must have utilized the functions of monitoring and control. However, Xuanzong naturally set the boundaries of control by paving the limited space and observable space with brotherly affection, allowing the emperor himself to come and go and let his brothers enjoy the freedom to their heart’s content. The method of having brothers live together was also applied to the sons and grandsons, making the Residences of Ten Kings and Houses of Hundreds Grandsons. It is thought that the dark shadow of monitoring and control was cast behind the emperor's brotherly affection and parental affection, which was added to the description of the exaggerated a prosperous ages of Xuanzong. As a double-edged sword that served as a fence for the imperial family and as a challenger to the imperial authority, the kings only emerged as contedners in early Tang Dynasty and became the subject of control.


키워드열기/닫기 버튼

Xuanzong Emperor Kings Royal Guards Coup Residences of Ten Kings Houses of Hundreds Grandsons