초록 열기/닫기 버튼

목적 본 연구는 학문적 글쓰기에 따라 작성된 소논문 채점에 대한 원어민과 비원어민 교수평가자 집단 간 유사점 및 차이점을 살펴보았다. 또한 학습자의 정체성 인식에 관한 두 집단의 차이와 그 요인에 대하여 연구하였다. 방법 원어민 38명과 한국인 43명의 교수가 응용언어학 전공 대학원생의 소논문 한 편을 대상으로 총체적 채점과 분석적 채점을시행했다. 특히 분석적 채점은 문법, 어휘, 내용, 구성 등의 네 가지 영역에 대해 적용하였다. 또한 두 집단을 대상으로 저자 정체성인식에 대해 설문을 실시했다. 그 결과는 t 검정을 활용하여 비교하였다. 이후 원어민과 한국인 교수 각 4명을 대상으로 후속 인터뷰를 실시하여 설문 결과에 대한 원인을 탐색하였다. 결과 두 집단 사이에 총체적 채점에는 차이가 없었지만, 분석적 채점에서는 원어민들이 구성과 내용에서 엄격했던 반면 한국인들은문법 영역에 엄격했다. 저자 정체성 인식과 평가에의 영향에서는 원어민 교수들이 더 긍정적인 태도를 보였다. 정체성 인식 항목에서는 유사점이 발견되었지만, 원어민들은 논문의 구조와 작성방식을 근거로 판단했지만, 한국인들은 영어 유창성과 전공지식의 깊이를 근거로 저자 정체성을 인식했다. 결론 본 연구의 결과는 전공 교수의 평가가 과거 작문훈련과 언어적 배경에 영향을 받을 수 있음을 보여준다. 따라서 평가를 위해개별 수업에 알맞은 채점표(rubric)를 만들어 학생들과 공유할 필요가 있음을 시사한다. 나아가 학술적 글쓰기에서 효과적인 저자정체성 구축의 중요성을 제시한다.


Objectives This study investigated the similarities and differences in assessing an academic term-paper written by L2 writer between native English-speaking (NES) and Korean professors. It further explored the similarities and differences between NES and Korean evaluators on their perceptions of L2 writer identities. Methods 38 NES and 43 Korean professors rated the term-paper written by a graduate student majoring in applied linguistics according to holistic and analytical scoring methods. The analytical scoring, in particular, included four language areas, such as grammar, vocabulary, content, and organization. A questionnaire was administered to the two groups on their perceptions of author identity. The results from the two groups were compared using the independent t-test, and follow-up interviews were conducted with four NES and four Korean professors to explore the factors of the survey results. Results There was no difference in overall scoring between the two groups. Still, in analytical scoring, the NES professors were strict in organization and content, whereas the Korean professors were strict in grammar. Regarding their perceptions of author identity and their influence on evaluation, NES professors showed more positive attitudes. Concerning the clues of their perceptions, the NES professors' judgment was based on the structure and method of thesis writing. In contrast, the Korean professors recognized the author's identity based on his English proficiency and the breadth of content knowledge. Conclusions The results show that the professors' ratings were influenced by the composition training they previously experienced and their language background. Thus, it suggests that content professors create a rubric suitable for individual courses for appropriate evaluation and share it with their students. It also shows the importance of training students to construct an effective author identity in academic writing.