초록 열기/닫기 버튼
围绕着中国历代王朝确定的先君和自然神这两条基本轴心,按照秦国的扩张、迁都和统一的过程,秦的国家祭祀逐渐扩大和重组。雍的宗庙、四畤和关内山川祭祀的构筑首先完成,统一后,根据过去六国的领土,每个区域选择一座名山,通过增加两条大河来包围这个区域,准备了关外山川祭祀。与以往关内山川祭祀一起,关外山川祭祀已成为涉天下的国家祭祀的依据。而此时,先帝和天极的组合极庙出现在最顶端。极庙被规划为咸阳外的新中心,并辅以咸阳周围的12座山川祭祀。这似乎是模仿了天极和十二次分野。也就是说,统一后的秦的国家祭祀,不再是像上帝那样的神,而是天上本身,作为在地上实现的永恒不变的典范。这可以与汉的国家祭祀发展的高潮相提并论的郊祭相提并论。然而,与郊祀基于五岳四渎的儒家经典可以在任何时代使用的天下表象相比,极庙和12座山川以外的秦的国家祭祀只是体现了秦的成长过程与战国时代的遗产,却未能展现出统一的视野,迎来一个新的时代。这样的差异表明,秦虽然最终统一了天下,实行了郡县制,但仍然没有摆脱战国时代的统治结构。这种限制导致了强制的优势政策,导致秦的寿命很短。克服战国遗留问题,在统一的原则下重组天下,留给了后来的汉帝国。由于一直持续到西汉末期的国家祭祀改革,设立了郊祀、五岳四渎等,东汉以后,宗庙统一,包括所有先帝的神位,以高祖为中心。所有这些改革都是在儒家经典的坚实基础上进行的。这样制作的汉帝国的国家祭祀,成为后世王朝继承的基础,克服了秦的国家祭祀的局限。
키워드열기/닫기 버튼
Warring States Period, Qin, Han, Yong(雍), Xianyang(咸陽), The Suburban Sacrifice(郊祀), The Temple for Polar Star(極廟), Ancestral Temple(宗廟), Places of Scarifice(畤), The Five Mountains and Four Rivers(五嶽四瀆), Sacrifices for Mountains and Rivers, The World(天下)
战国时代, 秦, 汉, 雍, 咸阳, 国家祭祀, 郊祀, 极庙, 宗庙, 畤, 五岳四渎, 山川祭祀, 天下