초록 열기/닫기 버튼

본 연구는 사하라 이남 프랑스어권 아프리카 구전문학의 문학성에관한 후속 연구로서, 아프리카 구전문학이 문자 이후의 현대문학과 맺고 있는 양상과 의미를 아미나타 소우 폴의 『족장의 대추나무』를 통해살펴보았다. 우선 소우 폴의 작품 속에서 아프리카 구전문학의 서사시장르와 서구문학의 소설 장르의 혼합적 글쓰기 양상을 살펴보았다. 둘째 소우 폴이 아프리카 구전문학의 스타일을 어떻게 차용하는지 살펴보았다. 마지막으로 소설 인물에게 투영된 구전문학의 주체인 ‘그리오’ 와 청중을 통해 변화된 그리오의 위상을 고찰하였고, 구전시의 예술적연행을 소설 글쓰기로 표현하기 위한 작가의 서사 전략도 살펴보았다. 소우 폴의 노력에는 아프리카 공동체의 르네상스를 바라는 염원이 담겨 있다.


Cette étude est celle qui fait suite à la littérarité de la littérature orale africaine francophone subsaharienne. Nous avons tenté d’analyser Le Jujubier du Patriarche de la romancière sénégalaise Aminata Sow Fall, pour observer la relation entre la littérature orale africaine et la littérature moderne après l'écriture. Le but ultime de cet article a été d'explorer comment les valeurs littéraires de la littérature orale africaine étaient incorporées dans le roman moderne de Sow Fall. En premier, nous y avons examiné l'écriture hybide des genres, c’est-à-dire comment le genre d’épopée de la littérature orale africaine et le genre de roman de la littérature occidentale s'associaient bien. En deuxième, nous avons examiné la façon dont la romancière a emprunté le style de la littérature orale africaine. En dernier, nous avons observé un statut de griot dans la société moderne, à travers le ‘griot’ et le public traditionnels projetés sur les personnages romanesques. Nous avons aussi examiné la stratégie narrative de l’auteure qui a transposé la performance artistique de l’épopée orale en écriture romanesque. En définitive, Saw Fall espère que les descendants africains hérités du patrimoine de la littérature orale parviennent à une renaissance de la communauté africaine.