초록 열기/닫기 버튼

이 연구에서는 ‘환언구성과 앞뒤 맥락의 관련, 환언구성과 글 전체 구조의 관련’에 주목하면서 문어 환언구성의 기능을 살펴보았다. 사전계획성이 높은 문어 담화에서 환언구성의 기능을 파악할 때는 담화의 성격과 구조를 파악하고 이와의 관련 속에서 환언구성을 조망해야 기능이 정밀하게 기술될 수 있다고 보았다. 이러한 관점에서 문어 환언구성의 기능 중 ‘유형이 다른 외부 담화 도입 시의 접합‧완충, 명사적 표현을 활용한 담화 전개 지원, 내용 구조의 이해 지원, 논지와 합치하는 방향으로의 구절 재해석’ 네 가지를 보였다. 이어 환언구성이 기능을 갖는 데 환언표지가 하는 역할을 설명하였다. 환언표지는 담화수용자가 대상을 의미적 등가로 인식하도록 유도한다고 보았다.


This study discusses the functions of paraphrasing constructions in written discourse, focusing on ‘the relationship of paraphrasing constructions with the context.’ Paraphrasing constructions have more than four functions, and the first is ‘to bond and buffer an external discourse that has a different type.’ The second function is ‘to support the development of a discourse by using nominal expression.’ The third function is ‘to facilitate the understanding of the content structure.’ The fourth function is ‘to reinterpret phrases in harmony with the argument.’ In addition to the functions of paraphrasing constructions, paraphrasing signs, which used to be lumped together within paraphrasing constructions, play their unique roles. When connecting subjects whose meanings are not actually the same, paraphrasing signs indicate that ‘the subjects have the same meaning,’ like the sign of equality (=) in mathematics, inducing the discourse receivers to recognize the subjects as sematic equivalents.