초록 열기/닫기 버튼

劉一明은 청대 전진교 용문파 도사로 유교와 불교의 사상을 결합하여 수련의 요결과 공법을 수련체계로 삼아 삼교합일의 내단사상을 계승 발전시켰다. 본 논문은 유일명의 저서 神室八法의 수행체계를 알아본다. 神室八法은 여덟가지 항목으로 구성되어 있으며, 후학자에게 수행 과정 중에서 나타나는 현상과 경계를 타파하고 도를 이루어 완성해 나아가는 방법을 제시한다. 수행 이론과 방법, 과정을 통해 신실의 의미와 그의 내단사상을 알아보고자 한다. 神室八法은 후학들에게 마음을 닦고 참다운 성품을 길러 명을 굳건히 하는 수행 과정을 집 짓는 순서와 재료로 剛 .柔, 誠, 信, 和, 虛, 靜 , 靈 여덟 단계로 비유하여 나누었다. 이러한 단계에서 옛 성현들의 말씀과 수도 경험을 통해 수도자가 올바르게 성과 명을 닦아 장애를 극복하고 도를 이룰 수 있도록 성명쌍수의 수도론과 필요성을 말하였다. 유일명은 수도자가 신실을 이룸으로써 수행 과정에서 재화를 면할 수 있을 뿐 아니라 대도를 완성하고 대자연의 경계에서 안락을 누릴 수 있는 방법을 神室八法이라는 저술을 통해 나타내었다.


Liu Yi Ming, a master of Quan Zhen Jiao of the Qing Period, has combined the thoguhts of Confucianism and Buddhism and used the essential point and the construction method of meditation as a meditation system, thereby enabling the development of succession of thought alchemy of the three religions combining. This paper explores the discipline system of Shen Shi Ba Fa, writing by Liu Yi Ming. Shen Shi Ba Fa is made of eight categories, and poses to students the methods of progressing toward completion by overthrowing the phenomena and boundaries that appear during the discipline and achieving enlightenment. This paper aims to understand the meaning of shen shi and Liu Yi Ming's thought alchemy through the discipline theory, methodology, and process posed by Liu Yi Ming for each category. Shen Shi Ba Fa has divided the process in which students train their hearts and develop true character and thereby solidify their lives into eight stages, hard, soft, sedulous, believe, harmony, empty, still, spiritual by analogizing this process of discipline with that of the sequence in house-building. It has spoken of Xìngmìngshuangxiu's theory of ascetic practice and its necessity so that the ascetics may appropriately train their essence and lives through the speeches of old sages and the discipline experience during these stages. Liu Yi Ming has shown, through his writing entitled Shen Shi Ba Fa, the method in which ascetics may achieve faithfulness and thereby not only prevent disaster and misfortune but also achieve great principle and enjoy comfort at the boundary of grand nature in the discipline process.