초록 열기/닫기 버튼

연재(淵齋) 송병선(宋秉璿, 1836-1905)은 우암(尤庵) 송시열(宋時烈)의 9세손이다. 생전에 유림(儒林)의 신임을 얻었고 여러 차례 조정에서 불렀으나 공직을 거부하고 재야에서 정진하고 후학 교육에 평생을 바 쳤다. 을사조약(乙巳條約)이 체결되자 연재는 고종에 게 을사조약의 폐지를 간청하였고 그의 뜻이 이루어 지지 못하자 선비의 양심으로 회덕(懷德)에 있는 고 택에서 스스로 목숨을 끊었다. 연재는 사림(士林)의 지도자로서의 의무를 다하면서 국권 회복에 대한 메 시지를 왕과 백성, 유림에게 남기고 왕에게 최후의 호소를 보낸 것이다. 이후 1962년 연재는 건국훈장을 받았다. 송병선의 여행은 일생에 걸쳐 이루어졌다. 22개의 길고 짧은 여행기가 남아있다. 소풍은 주로 육지로 이루어졌기 때문에 대부분이 말이나 노새를 탔고 때때로 수레나 가마를 사용했다 또한 그는 때 때로 수로를 효과적으로 사용하는 방법을 알고 있었 다. 일부 여행기에는 내륙 수로와 해로를 이용한 기 록이 있으며 조상 유물을 찾아가는 여정의 기록도 있다. 이 과정에서 가문의 계승이라는 사명을 재확인 하고 선조들의 찬란한 위업의 일부가 되겠다는 의지 도 확인된다. 또한 견학에는 경전 낭독과 성리학 토 론이 추가되었으며 그의 여행은 성리학의 세계관을 널리 알리고 확장하는 수단으로 활용되었다. 그리하 여 연재는 선조들이 남긴 존왕양이(尊王攘夷)의 정신 을 이어받아 마침내 위정척사(衛正斥邪)의 기치를 높 이 올렸다. 그리고 그는 과감하게 나라를 위해 죽음 의 길을 떠났다.


Yeonjae(淵齋) Song Byeong-seon(宋秉璿, 1836-1905) was the ninth-generation descendant of Uam (尤庵) Song Si-yeol (宋時烈). During his lifetime, he gained the trust of Yu-rim(儒林) and was called to the court several times. However, he eventually refused an official] post and spent his life cultivating his studies in the wild. When the Eulsa Treaty(乙巳條約) was signed on November 17, Yeonjae pleaded with King Gojong about the abolition of the treaty. And on the morning of December 30, Yeon-jae committed suicide at his old house in Hoedeok(懷德). At this time, Yeon-jae sent the final appeal to the king, leaving a message to the king, the people, and Yu-rim about the restoration of national sovereignty, fulfilling his duties as a leader of Sarim(士林). After that, in 1962, Yeonjae was awarded the Order of Independence Medal of National Founding. Song Byeong-seon's excursions took place throughout his life. 22 long and short travelogues are existed today. The excursions were mainly done by land, so most of them rode horses or mules. He sometimes used floats or kilns. But he sometimes knew how to use the waterways effectively. This is because in some travel reports, routes using inland waterways and sea routes appear. The journey of the series continues all the way to finding the relics of his ancestors. In this process, it is clear that he reaffirmed its mission of succession to the family and promised to be a part of the brilliant feat of the ancestors. In addition, the reading of the scriptures and Neo-Confucian discussion were added to the excursions. His excursions continued as a means of publicizing and expanding the Neo-Confucian worldview. Thus, Yeonjae inherited the spirit of John Wangyangi(尊王攘夷) left by his ancestors, and finally raised the banner of Wijeongcheoksa(衛正斥邪) high. And he resolutely set out on the road to death for the country.