초록 열기/닫기 버튼

본고에서는 태국의 전통의학이 국가 지적재산의 표상으로서 재정의되고, 국가전략으로서 관광자원으로 적극적으로 활용되어온 과정을 분석했다. 이와 같은 작업을 통해 의료관광화와 전통의학의 세계화라는 과제에 직면한 한국에 시사점을 제시하고자 했다. 과거부터 왕실과 민간에서 질병을 치료하는 전통적 치료법으로서 실천되어 온 태국의 전통의학은 근대의학의 등장과 함께 쇠퇴의 과정을 겪은 바 있었다. 그러나 지금은 민족 고유의 문화로서 국가 정체성을 표상하고 있을 뿐 아니라, 관광산업과 연계되면서 경제적 가치도 획득하고 있었다. 전통의학은 태국 정부에 의해 타이식 의학으로 새롭게 재구성되었으며, 이 타이식 의학은 다시 왕실과 불교라는 대전통과 부합되면서 권위와 신뢰를 획득할 수 있었다. 여기에 더해 태국 정부가 전통의학을 관광자원으로 활용하기 시작하면서 ‘타이다움’이라는 문화적 정당성 또한 부여되었다. 태국의 사례를 통해 한국 의료관광의 방향성에 대해 다음과 같이 제언했다. 무엇보다 정부 차원에서의 전통의학의 의료관광화 및 대중화에 대한 고민이 필요하며, 정책 추진에 있어서 문화체육관광부와 보건복지부 등의 관련 부처 간 긴밀한 협력이 있어야 한다. 그 과정에서 개발되는 문화상품은 한국다움, 즉 한국적 가치와 결합되어야 할 것이다. 물론 전통의학에 대한 신뢰성 확보를 위한 지식의 표준화 작업도 지속적으로 이루어져야 한다. 이와 같은 노력들이 결국 한의학의 세계화와 경쟁력 확보로도 이어지게 될 것이다.


This study analyzed the process of redefining Thai traditional medicine as representative of national intellectual property and actively using it as a tourism resource, specifically as part of a national strategy. Through this process, this study aims to propose implications for South Korea, which is currently faced with the task of globalization of traditional medicines and medical tourism. Thai traditional medicine have been used as a treatment for medical conditions in the royal family. Since the past few years, the private sector has experienced a decline with the emergence of modern medical sciences. However, not only does Thai traditional medicine represent the country’s unique cultural and national identity, but it also acquires economic value as a product by being linked to the tourism industry. The Thai government recently revamped the country’s traditional medical system and incorporated it into Thai󰠏style medicine. With this, it was able to gain authority and trust, consistent with the great tradition of the Thai royal family and Buddhism. In addition, as the Thai government began to use traditional medicine as a tourism resource, the cultural justification of “Thainess” was also conferred. Based on the case of Thailand, the following strategy has been suggested for Korean traditional medicines. First, there should be standardization of knowledge to secure reliability in traditional medicine so as to attempt implementing it sincerely. In addition, a full strategic deliberation is required for turning traditional medicine into medical tourism and popularizing it at the government level. Moreover, close collaboration must be achieved between related ministries such as the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Ministry of Health and Welfare for implementing policy measures. Cultural products developed in such a process must be combined with, more than anything else, the unique Korean culture and values. Eventually, these efforts will pave the way for globalizing Oriental medicines and securing competitiveness.