초록 열기/닫기 버튼

이 글은 『고려사․악지』 연정(戀情)계 ‘당악’ 작품의 내용과 『동문선』 소재 치어구호(致語口號)의 형식이 일부 고려 우리말노래에 수용될 수 있었던 과정과그 양상에 대하여 논의하였다. ‘당악’ 가운데 남녀의 연정을 노래한 작품들은 한국 전래민요의 궁중 음악화과정에서 그 내용을 확충시키는 소재로 활용되었고, 전체 연회의 서장이라고 할수 있는 치어와 뒤를 이어서 연행하던 구호의 형태가 고려 우리말노래에 수용되었다. 이에 따라, 치어의 서사에 해당하는 형태와 치어 다음에 구호가 제시된 형태, 치어구호의 형식에 ‘당악’의 연정을 노래한 작품의 내용과 정서가 고려 우리말노래에 반영된 양상을 나누어 살펴보았다. 이러한 경향은 민요의 궁중 음악화 과정에서 음악이나 사(詞)에 조예가 높았던 문인들 또는 전문음악인들의 참여에 의한 것으로 보인다.


This study examined the acceptance of contents from ‘Dangak’ pieces about love in [Goryeosa ․ Akji] and form of Chieo and Guho from [Dongmunseon] materials in some of the Goryeo Korean songs. Among ‘Dangak’ pieces, ones that sang about the love between man and woman were utilized as the material for expanding the contents during the process of making traditional Korean folk song into court music. Also, the form of Chieo and Guho where Chieo opened the start of banquet and followed up by Guho was reflected on Goryeo Korean songs. In response, this study examined how the form of Chieo’s narration, the form of suggesting Guho after Chieo, and contents and emotions of ‘Dangak’ pieces about love were reflected in Goryeo Korean songs. The examination result implied that there was intervention of literary people qualified music or writing and specialized musicians during the process of making folk music into court music.