초록 열기/닫기 버튼

이 연구는 프랑스어 어휘항목의 비표준적 용법 가운데서 정도부사의 수식을 받는 명사 속사의 범주적 특성을 분석한다. 프랑스어 계사(동사 être) 구문에서 속사로 사용된 무관사 명사가 그 과정에서 주로 다루어진다. 우선 로워스Lauwers(2009)의 구분에 따른 네 가지 유형의 속사 명사 구문을 중심으로 통사·의미적 특성을 검토한다. 이렇게 형용사처럼 정도부사의 수식을 받는, 소위 형용사화 명사들은 유형별로 정도의 차이는 있으나 형용사적 특성과 명사적 특성을 동시에 나타낸다. 이러한 형용사화 명사의 이중적 성격은 단순히 형태론적 범주 전환으로 설명하기 보다는 통사적 재범주화를 거치는 것으로 설명해야 하며, 해당 구문의 구어적 특성을 감안하여 담화상에서 이루어지는, 지시대상과 그것의 특성을 부각시키는 명사 간의 결합으로 이해할 수 있을 것이다. 또한 이와 같은 두 요소 간의 개념적 결합은 통사 구조 내에서 일어나는 범주적 불일치(distorsion catégorielle) 현상의 하나로 간주할 수 있고, 이 구문에서 정도부사의 수식을 받는 명사가 보이는 형용사적 특성은 덮어쓰기 원칙(미켈리스Michaelis 2003)으로 설명될 수 있다. 이 연구에서 다루는 구문은 문법에서 단어의 범주 표시(étiquetage catégoriel), 즉 기존의 품사 분류와 관련한 경험적 문제를 제기한다.


Cette étude analyse les caractéristiques catégorielles d'un nom attribut modifié par un adverbe de degré (“très”), dans les emplois non standards des termes lexicaux français. Les noms nus utilisés comme attributs dans une construction copulative en français sont le sujet principal de ce travail. Tout d'abord, nous examinons les caractéristiques syntaxico-sémantiques en nous concentrant sur les quatre types de phrases copulatives comportant des noms attributs selon la classification de Lauwers (2009). Ces divers noms, dits adjectivés ou hybrides, montrent des caractéristiques à la fois adjectives et nominales, bien que leurs degrés diffèrent en fonction de la nature de la phrase. La double nature d'un nom adjectivé peut s’expliquée à travers une reclassification syntaxique et non via un simple changement de catégorie morphologique, et être consiérée comme une association conceptuelle entre le référent et un nom caractérisant approprié dans le discours. De plus, ce type d’association peut être considéré comme un exemple de distorsions catégorielles se produisant sur le plan syntaxique, et les caractéristiques adjectivales d’un nom modifié par “très” peuvent être expliquées par le “principe de neutralisation (override principle)” (Michaelis, 2003). La construction traitée dans cette étude soulève un problème empirique concernant un certain “étiquetage catégoriel” des mots en grammaire, c'est-à-dire la classification conventionnelle des mots.