초록 열기/닫기 버튼

본 연구에서는 동아시아의 근대적 전환을 표상하는 핵심 개념 중 하나인 ‘문명’을 대상으로, 근대 한국과 중국의 관련성, 공통점과 차이점을 논의하였다. 방법적으로는대규모 언어자원(코퍼스)으로부터 사용 빈도와 예문, 공기어를 추출하는 코퍼스언어학적 접근법을 채택하였다. 이를 통해 질적 분석만이 시도되어 온 문명 연구에 양적 분석 결과를 보충하였다. 소위 디지털인문학적 접근법이라고 불리는 이러한 방법을 통해서 기존 논의의 타당성을 검토하고 새로운 논의 지점들을 확인할 수 있었다. 좀 더 구체적으로, 한국어와 중국어의 언어자원으로부터 추출한 문명의 빈도 추이를 확인하고, 문명의 상위 공기어 목록과 그 특징을 분석하였으며, 근대 한국과 중국의 문명 개념을 비교하였다. 이를 통해 한국과 중국에서의 도입 과정, 정착 및 변천 등을 파악하고 양자의 공통점과 차이점을 확인하였다.


This study aims to investigate the concept of civilization, which is a key concept that represents a modern transformation of East Asia, and to discuss the relationship between modern Korea and China. Methodologically, a corpus-linguistic approach is adopted to extract and analyze the data such as frequencies, examples, and co-occurred words of ‘civilization’ from each massive corpus. In this study, thus, a quantitative discussion is added into the research scope of civilization, unlike the previous studies, which have only focused on qualitative analysis. This novel approach so-called digital humanities makes it possible to examine the validities of previous researches and discover the fresh points of related discussion. Specifically, it is analyzed comparatively that how the frequencies of civilization changed by year, what the list of high rank co-occurred words is, and what those words’ characteristics are. This kind of discussion shows and confirms the similarities and differences of the concept of civilization between modern Korea and China.