초록 열기/닫기 버튼

본 연구는 의미론(意味論, Semantics) 개론서를 분석 대상으로 삼아 여성 차별 언어가 어떻게 표현되고 있는지 자세하게 분석하고 이를 해결하기 위한 대안을 제시하는 것을 목적으로 한다. 분석 대상이 된 서적은 『의미론: 국어, 세계, 마음』, 『새로 펴낸 국어의미론』, 『한국어 의미론』이며 서적에 수록된 예문을 중점적으로 살펴보았다. 여러 연구자의 노력으로 초·중·고등학교의 교과서에서 성차별 언어의 사용, 성차별적인 삽화가 바뀌고 있으나 대학에서 교재로 사용되는 전공 서적은 아직 성차별 언어가 사용되는 것을 알 수 있었다. 세 서적에서 여성이 남성보다 적게 등장하는 ‘희소성’, 남성중심적인 언어를 사용하는 ‘언어적 편견’, 여성을 성적인 대상으로 묘사하는 ‘성적 대상화’, 여성에게 사회적으로 구성된 성역할을 부여하는 ‘성역할 고정관념’이 나타나는 것을 확인하였다. 저작 과정에서 여성 차별 언어를 사용하는 문제를 해결하기 위하여 여성을 가시화하고 현실을 지배하는 남성중심적인 사고를 비판적으로 바라볼 것을 제안하였다.


The purpose of this study was to closely analyze how language that discriminates against women is used in books on semantics and propose solutions to this problem. We analyzed Semantics: Korean, World, Mind; Newly Published Korean Semantics; and Korean Semantics, focusing on the example sentences in these books. Research by several scholars has shown that the use of sexist terms and illustrations in elementary, middle, and high school textbooks is gradually lessening toward equality, but sexually discriminatory language is still widespread in university textbooks. In all three books, we found the “invisibility” of women reflected in their lack of appearance compared to men, the “linguistic bias” of using male-centered language, the “sexual objectification” of women by depicting them as sexual objects, and the “stereotyping” of women by portraying them in socially constructed gender roles. In order to address these problems of writing using discriminatory language against women, I propose measures to enhance the visibility of women and critically examine the male-centered way of thinking that dominates our reality.