초록 열기/닫기 버튼

이 논문은 포스트휴먼과 코로나 팬데믹이라는 조건 속에서 시의 역할과 윤리를 살펴보고자 했다. 특히 감정 교육과 치유에 있어서 시가 할 수 있는 몫을 찾는 데에 논문의 목적을 두었다. 곤혹을 성찰의 기회로 전환할 수 있는 시의 가능성을 모색하기 위해 이 논문에서는 2010년대 중반 이후 발표된 시들을 분석하고 거기에서 연대의 윤리를 재발견하고자 했다. 먼저 인간중심주의에 도전하면서도 여전히 인간적인 것을 성찰해야 하는 현실 속에서, 자신의 감정과 대면하고 ‘옆’을 발견하는 시의 사례를 검토하였다. 안미옥, 안희연의 시적 주체는 ‘마음’이나 ‘슬픔’을 들여다봄으로써 자신뿐 아니라 타자의 감정을 돌볼 수 있는 가능성을 보여 준다. 상실을 바라보고 슬픔을 나누는 데까지 나아간 세월호 관련 시들은 경험의 간극을 메우는 연민의 상상력을 보여 준다. 정다연, 신해욱, 이원, 안미옥의 시는 ‘함께 있음’에서 ‘함께 느낌’으로 나아갈 수 있는 유의미한 사례이다. 다음으로 ‘우리’의 범주를 만들고 확장한 시들을 살핌으로써 감정 공동체로 연결되는 ‘느슨한 연대’를 제안했다. 이영주, 안희연의 시는 나와 타자의 경계뿐 아니라 삶과 죽음까지 넘나드는 연대의 방식을 보여 준다는 점에서 ‘느슨한 연대’와 포용의 윤리를 대변한다. 우리는 상실을 중심으로 한 일련의 감정을 나누고 돌보며 연대했던, 시간적으로 가까운 사회적‧문학적 경험을 되새김으로써 치유와 연대의 가능성을 새롭게 모색할 필요가 있다. 2010년대 중반 이후 시가 한국 사회의 중요한 전환점이기도 했던 세월호 이후의 상실을 다루는 방식은 포스트휴먼-팬데믹이라는 곤혹 속에서도 시가 지켜야 할 자리가 어떤 것인지를 귀납적으로 보여 준다. 세월호 이후의 우리 시에서 끝끝내 포기하지 않고 새겨 온 상실과 그로부터 파생된 여러 감정의 결, 감정 공동체를 형성하고 연대하려는 시인의 노력 등은 그 자체로 우리가 주목해야 할 시의 역할과 윤리라 할 수 있다.


This paper tried to examine the role and ethics of poetry in the conditions of posthuman and corona pandemic. In particular, the purpose of this thesis was to find the role that poetry can play in emotional education and healing. In order to explore the possibility of poetry that can transform embarrassment into an opportunity for reflection, this paper analyzed poems published since the mid-2010s and tried to rediscover the ethics of solidarity there. First, we reviewed the case of poetry that confronts one's emotions and discovers the 'side' in a reality that challenges anthropocentrism and still has to reflect on the human. The poetic subjects of Mi-ok Ahn and Hee-yeon Ahn show the possibility of taking care of the emotions of others as well as themselves by looking into ‘heart’ or ‘sadness’. The poems related to the Sewol ferry, which went on to look at the loss and share the sorrow, show the imagination of compassion that bridges the gap between experiences. The poems of Da-yeon Jeong, Hae-wook Shin, Won Lee, and Mi-ok Ahn are a meaningful example of moving from ‘being together’ to ‘feeling together’. Next, I proposed a ‘loose solidarity’ that connects to the emotional community by creating a category of ‘we’ and examining the expanded poems. The poems of Young-Joo Lee and Hee-Yeon Ahn represent the ethics of 'loose solidarity' and inclusion in that they show a way of solidarity that crosses not only the boundaries between me and the other, but also life and death. We need to explore the possibility of healing and solidarity anew by reflecting on the social and literary experiences we shared, cared for, and solidified with a series of emotions centered on loss. The way poetry dealt with the loss after the Sewol ferry disaster, which was also an important turning point in Korean society since the mid-2010s, inductively shows what kind of place poetry should defend in the midst of the post-human-pandemic crisis. The loss that has been engraved in our poetry after the Sewol ferry disaster, the texture of various emotions derived from it, and the poet's efforts to form an emotional community and solidarity are in themselves the role and ethics of poetry that we should pay attention to.