초록 열기/닫기 버튼

본 논문은 이병휴의 『大學心解』에 대해 살펴본 것이다. 이병휴는 『대학』의 저자를 李瀷의 견해와 마찬가지로 子思라고 생각하였다. 그리고 『대학』을 『書經』으로부터 나왔다고 하고 있는데, 이러한 주장은 이익이 『대학』은 『周易』으로부터 나왔다는 설명과 비슷하다. 그러나 이러한 설명들은 어느 한 부분만을 가지고 전체가 그렇다고 하는 성급한 일반화의 오류에 빠질 가능성이 농후하다. 이병휴는 改字의 문제는 고본 「대학」을 따르느냐 『대학장구』를 따르느냐에 따라 달라지는 문제인데도 불구하고 ‘心’을 본래대로 ‘身’으로 보아야 한다는 주장을 빼고는 『大學章句』에 긍정적이었던 이익의 입장을 따르고 있다. 이병휴는 修己를 강조하기보다는 治人을 강조함으로써 至善을 강조하고 있다. 平天下의 일에 대해 집중하는 것도 치인의 강조에 있다. 이병휴는 「格物致知補亡章」을 인정하지 않았다. 대신 격물치지와 관련되어 있는 2구절을 衍文으로 생각함으로써 여전히 문제를 남겨 놓게 된다. 그리고 誠意에 대해서는 큰 것이 작은 것을 포함한다는 견해를 제시함으로써 깔끔하게 해결하고 있다. 또한 『대학심해』보다 발전된 논의인 논설문과 편지글은 후대 星湖左派 사상가들에게 영향을 주어 丁若鏞의 『大學公義』로 까지 이어진다.


In this thesis, Yi Bing-Xiu(李秉休)'s Daxuxinjie(『大學心解』) was examined. Like Yi Yik(李瀷), Yi Bing-Xiu(李秉休) believed that Daxue(『大學』) was written by Zisi(子思). He also thought that Daxue(『大學』) was from Shujing(『書經』), and this argument was similar to Yi Yik(李瀷)'s opinion that Daxue(『大學』) was from Zhouyi(『周易』). However, these explanations may have made the mistake of hasty generalization that defines the whole based on just one part. Even though the problem of changing a title could be different depending on whether one followed the ancient version of Daxue(「大學」) or Daxuezhangju(『大學章句』), Yi Bing-Xiu(李秉休) seems to have followed Yi Yik(李瀷)'s position that favored Daxuezhangju(『大學章句』). Yi Bing-Xiu(李秉休) emphasized Zhishan(至善) by stressing Zhiren(治人) rather than Xiuji(修己). The focus on the matter of Pingtianxia(平天下) also corresponded to the emphasis on Zhiren(治人). Yi Bing-Xiu(李秉休) didn't acknowledge “Gewuzhizhibuwangzhang(格物致知補亡章)”. Rather, he considered the two verses related to Gewuzhizhi(格物致知) as redundant sentences, so he still left a problem. Further, as for Chengyi(誠意), he was of the opinion that the big included what was small, and this was his approach to solving the problem. Moreover, his rhetorical writings and letters with discussions, which were more developed than those in Daxuxinjie(『大學心解』) influenced the philosophers that followed, and led even to Jeong Yak-Yong(丁若鏞)'s Daxuegongyi(『大學公義』).