초록 열기/닫기 버튼

본고는 도스토예프스키와 파스테르나크의 창작을 대상으로 유라시아적 정체성을 지닌 러시아 문학공간에 나타난 종교성을 살펴보는 것을 목적으로 한다. ‘유럽-러시아’ 공간을 대표하는 종교인 기독교/정교는 두 작가의 창작에서 중요한 역할을 담당한다. 도스토예프스키와 파스테르나크는 궁극적으로 ‘구원’과 ‘조화’를 향한 강한 열망을 가지고 있으며 그 주된 관심은 ‘영적 근원 духовное начало’에 있는데 이때 두 작가가 의지하는 것은 인류의 영원한 이상인 ‘그리스도’ 형상이다. 두 작가가 이해하는 그리스도를 따르는 삶이란 ‘자유’로운 개성을 지닌 인간이 ‘사랑’과 연민의 감정을 지닌 채 ‘고통’과 ‘희생’의 삶을 통해서만이 가능하며 그 근거는 성서/복음서에 있다. 이것이 바로 도스토예프스키가 이해하는 ‘긍정적으로 아름다운 인간 положительно прекрасныйчеловек’이자 파스테르나크가 생각하는 ‘아주 좋은 인간 Быков’이다. 21세기의 종교성은 서로 조화를 이루며 모두가 함께하는 종교성이 되어야하며, 자신이나 ‘내’가 속한 공동체의 주관적 체험만이 아닌 타인이나 ‘남’이 속한 공동체와도 소통이 가능한 종교성이 되어야 한다.


The purpose of this paper is to examine the religious nature of Dostoevsky and Pasternak's creation in Russian literary spaces thru Eurasian identity. Christianity/Orthodox, the religion representing the so-called “Europe-Russia” space, plays an important role in the creation of the two artists; Dostoevsky and Pasternak. They both ultimately have strong aspirations for a “salvation” and “harmony,” and their main interest is in the perceived “spiritual source, духовное начало,” and the two writers rely on the form of “Christ,” which is the eternal ideal of mankind. A life of following after Christ as understood by the two authors is possible only through a life of 'pain' and 'sacrifice' in which humans with a ‘free’ personality to have feelings of 'love' and compassion, and the basis for this is the Bible/Gospel. This is the “positively beautiful human, положительно прекрасный человек” that Dostoevsky understands, and Pasternak's “very good man”(Быков) embodies.