초록 열기/닫기 버튼

본고는 근대 태동기 국어 문법서인 김규식 『大韓文法(1908)』의 격 체계에서 드러나는 국어 문법에 대한 인식을 파악하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 근대 태동기 이전에 발간된 서양인의 한국어 문법서의 격 체계 전개 과정 및 『大韓文法(1908)』과 비슷한 시기에 발간된 유길준 『大韓文典(1909)』와 주시경 『國語文法(1910)』의 격 체계, 일본의 한국어 학습서의 격 체계 양상을 배경으로 하여 분석하였다. 김규식(1908)은 Underwood(1890)의 후치사 단독 체계를 비판하고, 명사 곡용론을 바탕으로 하여 격 체계를 크게 후치사에 해당하는 ‘후사(後詞)’와 ‘격 어미’로 양분하였다. 즉, 김규식 『大韓文法(1908)』의 격 체계는 Dallet(1874)에서 시작해 Ridel(1881)과 Scott(1887)으로 이어지는 격의 양분 체계를 따른 것이라 볼 수 있다. ‘후사(後詞)’는 그 의미에 따라 총 12개로 하위 분류하여 후사의 종류가 많다. 이 중, 격치 후사, 물질 후사, 연유 후사 등은 격 어미와 중복되어 그 구분이 다소 모호하며, Underwood(1890)의 후치사와 일치하는 것이 많았다. ‘격 어미’는 주격·소유격·목적격·지명격·원인격 총 5 격으로 나누었다. 김규식이 격 체계를 양분한 이유 중 하나는 주격과 목적격의 경우, 오롯이 선행 명사의 격을 나타내는 통사적 기능만 있으므로 ‘후사(後詞)’로 볼 수 없다고 판단했기 때문이다. 이때, 순수하게 문법적 기능만 담당하는 격 표지는 주격과 목적격뿐이라는 관점은 주시경(1910)과 일치한다. 또한 ‘와/과’에 대한 의미 기능 서술에서도 주시경(1910)과 공통된 관점을 발견할 수 있었다. 한편, 주격 어미나 목적격 어미, 원인격 어미에서 선행 명사에 따른 이형태를 모두 제시하였는데, 이러한 기술은 주로 서양이나 일본의 한국어 학습서에서 나타난다. 반면에 한국어학에 학문적 깊이가 깊은 일본인의 문법서나 유길준(1906, 1909), 주시경(1910)에서는 선행 명사의 받침 유무에 따라 나타나는 두 가지 형태만을 제시하였다. 김규식(1908)의 이와 같은 격 어미 형태 제시는 Underwood 문법관의 영향과 국어를 하나의 언어 체계로서 객관적인 관점에서 바라본 데서 기인한 것이다.


The purpose of this study is to investigate perceptions of Korean grammar found in the case system in Kim Gyu-shik’s Daehanmun -beop(1908), a grammar book of Korean published during the early days of modern times. For this purpose, the investigator analyzed the developmental process of case system in Korean grammar books published by Western people during the early days of modern times, the case system in Yu Gil-jun’s Daehanmunjeon(1909) and Ju Si-gyeong’s Gukeomunbeop(1910) published around the time when Daehanmunbeop(1908) was published, and the patterns of case system in learning materials for Korean published by Japanese people. Kim Gyu-shik(1908) criticized the system of single postpositions of Underwood(1890) and divided the case system into “Husas” referring to postpositions and “case endings” based on the nominal declination theory. That is, his case system in Daehanmunbeop(1908) followed the system of dividing cases into two groups that began with Dallet(1874) and led to Ridel(1881) and Scott(1887). There are total 12 subcategories of “Husas” according to their meanings. Of these many types, Gyeokchi, material, and reason Husas overlap with case endings, which makes their separation from case endings rather ambiguous. They matched postpositions by Underwood(1890) in many cases, as well. “Case endings” are divided into total five groups of subjective, possessive, objective, place name, and cause cases. One of the reasons why Kim Gyu-shik divided the case system into two parts was that the subjective and objective cases only had a syntactic function of representing the case of the preceding noun and could thus be considered as no “Husas.” He believed that only the subjective and objective cases were considered as case markers performing a purely grammatical function just like Ju Si-gyeong(1910). He also shared a viewpoint with him in his description of the semantic functions of ‘와/과.’ He also provided all the allomorphs according to preceding nouns in subjective, objective, and cause endings, and this way of description was usually found in Western or Japanese learning materials for Korean. There were only two forms, on the other hand, provided according to final consonants of preceding nouns in grammar books written by Japanese people with profound academic depth in Korean studies and in those by Yu Gil-jun(1906, 1909) and Ju Si-gyeong(1910). This way of presenting case ending forms by Kim Gyu-shik (1908) was derived from the influence of Underwood’s viewpoint of grammar and his own objective perspective of Korean language as a linguistic system.