초록 열기/닫기 버튼

This article examines how labor disputes are portrayed in Korean popular culture and how viewers respond and attribute legal meaning. The specific case study is the television drama series, The Awl, based on an award-winning webtoon (online comic) that illustrates the highly controversial lay-off of 900 non-regular workers by the South Korean company E-Land in July 2007. The lay-off occurred before the adoption of the amended Labor Law that required granting regular employment status to the workers. As more legal-themed movies and television dramas appear in Korea, examining viewer responses through online discussion boards and social media gives insight into how individuals attribute meaning to how the law works in society. First, in relation to the drama script, this article asks how the workers engage with different stages of the labor dispute process. Second, this article asks how online viewers respond to these legal events and produce meaning based on their experiences in daily life. From analyzing The Awl’s legal narrative and coding viewers’ responses, this article finds that popular cultural media can effectively reflect and further shape legal consciousness regarding labor dispute resolution in South Korea.


이 글은 한국 대중 문화에서 노동 분쟁이 어떻게 묘사되고 시청자가 어떻게 반응하고 법적 의미를 부여하는지를 살펴 본다. 구체적인 사례 연구(case study)는 (온라인 코믹 부문)수상 경력에 빛나는 웹툰(송곳)을 바탕으로 한 TV 드라마 시리즈 ‘송곳(The Awl)’으로, 2007년 7월 한국 기업 E-Land가 900 명의 비정규직을 해고하는 과정에서 한국 사회에서 크게 논란이 되었던 모습을 보여준다. 당시의 일시해고(lay-off)는 근로자에게 정규 고용 지위를 부여해야하는 (후에)개정된 노동법이 채택되기 전에 발생하였다. 법률을 주제로 한 영화와 TV 드라마가 더 많이 등장함에 따라, 온라인 토론 게시판과 소셜 미디어를 통해 시청자의 반응을 살펴보면, 개인들이 법이 사회에서 어떻게 작용하는지에 대한 의미를 부여하는 방법을 알 수 있다. 드라마 대본과 관련하여 이 논문에서는 첫째, 노동자들이 노동 분쟁 과정의 여러 단계에 어떻게 참여하는지를 묻고 있다. 둘째, 이 글에서는 온라인 시청자들이 이러한 법적 사건에 어떻게 반응하고 그들의 일상 생활 경험을 바탕으로 의미를 창출하는지를 묻고 있다. 본 논문에서는 ‘송곳(The Awl)’의 법적 내러티브를 분석하고 시청자의 반응을 압축화(coding)함으로써 대중 문화 매체가 한국의 노동 분쟁 해결에 관한 법의식을 효과적으로 반영하고 형성 할 수 있음을 보여주고 있다.