초록 열기/닫기 버튼

This paper discusses findings of a recent survey of employability for Chinese English translation students in Australia and China. Basically the survey addresses two questions with a focus on the second. No. 1, what are job/career opportunities like in each jurisdiction? No. 2, what capacities are expected of successful candidates? The survey identified and coded keywords and then tallied their frequencies to generate evidence on the basis of which a list of findings were made. One finding was that a wide range of capacities in addition to translation skills was expected of the candidates. Another finding was that some of the additional capacities, including notably English competence and communication, are seen as more important and valuable than translation skills. Furthermore, some capacities and qualities (e.g., accuracy and faithfulness), which were of great concern to translation researchers and trainers, appeared to be irrelevant to prospective employers of translators. These and other findings of the survey provided cause for a number of academic reflections.