초록 열기/닫기 버튼

30년전쟁기에 황제군 총사령관으로 맹활약하면서 페르디난트 2세의 권력 강화에 기여했다가 스스로 보헤미아 국왕이 되려는 야심을 품고 반역을 꾀했다는 혐의로 자객들에 의해 피살된 발렌슈타인은 당대나 지금이나 그에 대한 평가가 크게 엇갈리고 있다는 점에서 수수께끼 같은 인물이다. 이미 생존 시부터 그를 둘러싼 수많은 신화가 만들어지기 시작했는데 그중에서도 점성술에 심취한 발렌슈타인의 이미지는 오늘날까지도 전문 연구자 집단뿐만 아니라 광범위한 일반 대중들까지도 매료시키면서 지속적으로 관심을 불러일으키는 주제라고 할 수 있다. 본래 고대 바빌로니아에서부터 비롯된 점성술은 헬레니즘 시대의 프톨레마이오스에 의해 학문적 토대가 정립된 이후 기독교계의 끊임없는 견제에도 불구하고 면면히 이어져 내려오다가 르네상스를 거치며 부흥기를 맞이했다. 근대 초기 유럽의 수많은 군주와 성ㆍ속 제후들은 점성가를 이른바 ‘궁정 수학자’로 등용해 그들의 예측을 통치에 활용하곤 했는데, 발렌슈타인 역시 당대 최고의 천문학자이자 점성가였던 케플러와 밀접한 관계를 유지했다. 케플러는 1608년과 1625년 두 차례에 걸쳐 발렌슈타인의 출생 천궁도를 제작했고 비록 짧은 기간이었지만 황제군 총사령관의 전속 점성가로 봉사하기도 했다. 발렌슈타인이 케플러에게 두 차례나 천궁도 작성을 의뢰했고 케플러의 사망 이후에도 ‘제니’로 잘 알려진 이탈리아 출신 점성가를 고용하는 등 점성술에 지속적으로 관심을 기울였던 사실 자체를 부인하기는 어렵다. 또한 발렌슈타인이 천궁도를 잠재적인 경쟁자나 적대자의 의중을 파악하는 데 유용한 일종의 부가적인 정치ㆍ군사적 정보로 간주했던 것도 사실이다. 하지만 그것이 곧 중요한 정치ㆍ군사적 결정을 내릴 때마다 발렌슈타인이 점성술적 조언 및 판단에 맹목적으로 의존했음을 의미하는 것은 아니다. 이런 논리는 1620년대 후반부터 가톨릭 진영 내부의 발렌슈타인 반대파가 주축이 되어 조직적으로 유포시킨 과대 포장된 일방적 주장에 불과하다. 그들은 점성술의 이교적인 성격을 강조함으로써 발렌슈타인에 대한 황제의 불신을 증폭시키거나, 그의 암살을 정당화하기 위해 황제군 총사령관의 ‘점성술적 자만심’이 반역의 원인이 되었다고 강변하는 모습을 보였다. 심지어 그의 초기 전기 작가 중에서는 점성술 심취와 관련된 허구적 서사를 가공해냄으로써 현재에 이르기까지 후세인들이 발렌슈타인 ‘신화’를 되풀이하도록 만드는 단초를 제공하기도 했다. 실러의 표현처럼 적들이 살아남아 그의 역사를 쓴 것이 발렌슈타인의 불행이었던 것이다.


Albrecht von Wallenstein was a mysterious supreme commander who decisively contributed to the military victories of Holy Roman Emperor Ferdinand II during the Thirty Years War, but was tragically assassinated in 1634 on a charge of alleged treason against the emperor. Already in his lifetime, various myths about the imperial generalissimo began to circulate, most of all the contemporary assertions that he was captivated by astrology, which were plausible enough that many historians and biographers tended to regard them as facts without strict verification of sources. It is hard, however, to deny that Wallenstein was interested in astrology because he commissioned twice Johannes Kepler to draw up his nativities (horoscope) and appointed the famous astronomer and astrologer as “court mathematician” like other princes and monarchs in early modern Europe. Moreover, he considered the nativities as additional political and military information through which one could read rival and enemy intentions in advance. Nevertheless, Wallenstein’s affinity for astrology did not mean that he relied on astrological advice and judgments when making decisive political and military decisions. The image of an imperial generalissimo possessed by astrology was no more than propaganda spread by his opponents in the Catholic camp who were jealous of the bohemian parvenu. They tried to emphasize the heretical nature of astrology to alienate the ultra-conservative Catholic emperor from the imperial generalissimo, and to ascribe his fall to “the astrological conceit” in pamphlets published after his death in Eger. Wallenstein’s posthumous dishonor as a superstitious general is mostly due to his enemies living longer and writing his history (F. Schiller).