초록 열기/닫기 버튼
본 연구에서는 한국 초등학습자들이 영어를 배우는 과정에서 나타나는 문법적 오류 중에 관사구내 의 관사 생략 오류와 관련하여 생성문법이론인 최소주의 관점에서 분석 해 본다. 영어 모국어 아동들 이 언어습득 과정에서 초기에 관사를 생략한 채로 명사구만 발화를 하듯이, 한국 초등영어학습자도 영 어 학습 초기에 발화 과정에서 관사 생략 오류를 빈번하게 한다. 이러한 관사 생략의 오류를 언어습득 이론 중의 하나인 미명시형 분석(Underspecification Analysis)의 관점에서 살펴본다. 이 습득이론은 인간이 가지고 있는 언어능력(언어습득장치)의 연산체계가 운용과정에서 어떤 문제로 인하여 관련 문 법오류가 발생하게 되는지를 보다 근본적으로 설명해 준다. 영어 모국어 아동과 한국 초등학생이 영어 관사구문 습득 과정에서 행하는 오류가 같은 문법의 발달 과정에 속하는 것인지 미명시형 분석이론을 통해서 분석 해 본다. 이 이론은 영어 모국어 아동과 영어를 외국어로 배우는 한국초등영어학습자의 관사구 구문의 구조적 특성과 차이를 제시함으로써, 모국어 습득 및 외국어 학습 시기에 학습자가 가 지고 있는 관사 구조의 상태를 언어학적으로 설명한다. 따라서 이들이 생략 오류를 왜 하는지, 어떤 변 화를 통해 수정하는지를 알 수 있다, 이러한 학습자의 언어능력 상태에 관한 언어학적 진단을 통해 학 습자의 문법 능력 상태에 대한 올바른 이해와 학습자가 안고 있는 언어능력(언어습득장치)의 문제점을 이해한다. 이런 진단과 이해는 교사가 학습자의 문법 오류를 수정할 수 있는 올바른 교수·학습 방법을 연구하는데 기여할 것으로 본다.
In this paper, we consider the grammatical errors about articles in the writings of Korean elementary students. If we posit that principles of Universal Grammar/UG require nominal arguments (i.e. noun-expressions which function as subjects or complements) to be DPs/determiner phrases in adult native English grammar, then it follows that Korean students’ subject and object nominals have the same syntactic status of DPs/determiner phrases from the outset. Since Korean elementary students alternate between nominals like the hospital or a pilot containing an overt determiner and seemingly determiner-less nominals like hospital or pilot, it is clear that the students sometimes give determiners an overt spellout, and sometimes give them a null spellout. This means that we need to develop a principled account of how determiners come to have a null spellout in the Korean learners’ grammars. Following the Underspecification Model, in the case of the first language acquisition, it is argued that in the same way as auxiliaries like be/have/do are overtly spelled out when fully specified for all the features they carry in the adult native English and have a null spellout when underspecified for one or more of the relevant features, so too determiners have an overt spellout when fully specified and a null spellout when underspecified. However, Korean students have already acquired their own grammar, so all the grammatical categories in their grammar have the specified features. This means that Korean students’ deletion errors of using determiners in DPs come from a different reason, not like the underspecification. I provide an alternative answer for the deletion errors with the null determiner parameter. This makes it difficult for Korean learners to learn articles in English.
키워드열기/닫기 버튼
Determiner, Language Faculty, Underspecification Model, Category, Feature