초록 열기/닫기 버튼

In modern Chinese, ‘gai(该)’ is used in very diverse meanings but, among them, it has a common point with ‘yinggai(应该)’ in representing the epistemic modality of speculation. In order to look into the epistemic features and functions of [speculative] ‘gai(该),’ this study conducted analysis on 259 examples of [speculative] ‘gai(该)’ detected from the literature area of BCC corpus and also carried out contrastive study with the 283 examples of [speculative] ‘yinggai(应该)’ in the process of discussion. As a result of looking at the examples of [speculative] ‘gai(该)’ in terms of the mood, [speculative] ‘gai(该)’ cannot form propositive or imperative sentence but can only declarative, interrogative or exclamatory sentences. Here, the [speculative] ‘gai(该)’ characteristically shows that kinds of its following components are very finite in a fixed form, unlike [speculative] ‘yinggai(应该).’ Among them, in declarative or interrogative sentence, appearance of the three forms followed by negation later, such as ‘该不會……(吧)’, ‘该不會是2……(吧)’, or ‘该不是2……(吧)’ reaches about 88% in frequency. Among the three forms, the second form and the third form, when put into [speculative] ‘yinggai(应该)’, almost comes close to a meaningless sentence. The form ‘该不會是2……(吧)’ where ‘shi2(是2)’ has been realized is a stereotyped form of expression with speaker’s different psychological attitude toward speculation. This can be seen as a kind of pattern expression which means [+speculation, +negative attitude(worry)]. Besides, when [speculative] ‘gai(该)’ is realized in exclamatory sentence, it is found to be realized in stereotyped form of expression. Seen from these aspects, we can conclude that [speculative] ‘gai(该)’ semantically appears in overwhelmingly high frequency in the stereotyped form of expression.