초록 열기/닫기 버튼

2012년 習近平 정권의 독단성은 폐쇄적이고 독자적인 옛 중국의 재현으로서 20세기 초 남성 엘리트 집단의 “감정의 정치학(the politics of emotionality)”처럼 자신들이겪었던 수치스러운 역사에 대한 두려움의 반향으로 볼 수 있다. 이러한 맥락에서본 논의는 최근 더욱 심화된 중국의 집단주의와 고립주의라는 중요한 두 가지 측면에 대한 고찰을 인문학적 논의로 확장하려는 시도라 할 수 있다. 이에 서구의 개인주의 개념에서 비롯된 자유에 대한 향유를 시작한 전환기 여성작가(蘆隱과 凌淑 華, 林白과 陳染)의 소설 작품을 논의 대상으로 삼기로 한다. 이는 이슈화 된 여성 형상을 중심으로 중국 사회에 기생하는 집단의식과 이에 억눌린 여성의 私적 의식을공간적 차원에서 재조명하기 위함이다. 요컨대 이들 작품은 인간사회를 이루는 기본 단위인 남성과 여성이라는 性의 질서 위에서 개인에 집중한 자유 발현 문제를다루는 인간학적 서사로 이해될 수 있다.


This article seeks to extend the discussion in humanities regarding two important aspects of China in recent years: collectivism and isolationism. Deriving from the universal truth that humans are social animals, and assuming that space can be viewed as a social phenomenon, I argue that space is an indispensable condition for us to form diverse lives, define relationships and create society. In particular, I will discuss the subject of the marginalized homosexuality of women within the context of individual and collective themes, and reveal how this interrelated socio-political transformation affects them. I argue that recent Chinese independence movements and the resurgence of the traditional Chinese system can be better understood in a close correlation of the two themes. Therefore I seek to reexamine the collective consciousness of the Chinese society and the private consciousness of the oppressed women centered on the works about homosexuality by the 20th century female writers Lu Yin, Ling ShuHua, Lin Bai, and Chen Ran, who were the subjects of homosexual love from the period of upheavals in the 20th century. Just as the human culture has always tried to maintain a relationship with something that is invisible, its meaning can be revealed more specifically when it is reading relation to space as a social phenomenon.