초록 열기/닫기 버튼

우리나라 전통사찰에서 창건주를 기리는 곳은 손에 꼽을 정도로 드물다. 전통사찰 대부분이 의상대사 혹은 원효대사에 의해 창건되었다는 연기 설화를 간직하고 있음에도 이 두 분을 특별히 기리며 건물 편액을 그 이름으로 정한 경우도 거의 없다. 따라서 울진 불영사 의상전은 독보적이라 할 수 있다. 불영사의 현재 의상전은 2001년 해체수리 당시 발견된 상량문을 통해 ‘1867년, 인현왕후 원당으로 창건’된 사실이 알려졌다. 그러나 17세기 말 인물인 인현왕후의 원당이 왜 19세기 중반에 창건되었는지, 인현왕후 즉 왕실인사의 원당이었던 건물이 의상전으로 바뀌게 된 이유는 무엇인지에 대해서는 명쾌한 해석이 제시되지 못하고 있다. 의상전에 대한 자료가 드물고, 현재 의상전 건물을 비롯한 19세기 중반 이후 불교 건축에 대한 가치 재고도 거의 이루어지지 않고 있기 때문이다. 불영사에서 의상전을 특별히 조성하여 기린 것은 의상대사를 부처님처럼 신성하게 여겼기 때문이다. 언제부터 의상전을 조성하여 의상대사를 기렸는지는 불분명하지만 조선후기의 시주자 기자헌을 통해 1616년에 처음 세워졌던 것으로 유추해보았다. 이후 다시 지어지고 수리되고 터만 남았다가 1810년에 또 다시 지어지는 과정을 겪었으나 이 역시 오늘날에 이르지는 못하고 있다. 이처럼 의상전은 연혁에 불분명한 점이 있지만, 한국사찰에서 좀처럼 볼 수 없는 창건주를 기리는 전각으로서 오늘날에 이르기까지 4백여 년간 명맥을 이어오고 있다는 점에서 의미가 크다. 현존하는 의상전은 1867년 인현왕후 원당으로 창건되었으나 1906년 이전에 이미 그 기능을 상실하였고 1906년 이후로는 조사전으로 기능하며 칭해진 것으로 보인다. 이후 20세기 언젠가 불영사의 전통을 따라 의상전이라 명명하게 된 것으로 여겨진다. 왕실의 원당으로 창건되었지만, 건축형식에 있어 19세기 왕실원당의 양상이 구현되지는 않았다. 그러나 19세기 불전건축의 특징이 잘 드러나 있고, 건축년대와 건축장인의 이름을 명확하게 알 수 있어, 19세기 중반 건축의 기준작으로 삼을 수 있다는 점에서 가치가 있다.


In the traditional Korean temples, the place to honor the founder is rare. It is said that most of the traditional temples were established by the great Buddhist monk Uisang or Wonhyo, but the names of the buildings were rarely named after the monks’. In terms of that, Bulyeongsa Uisangjeon in Uljin is unique. Through the Sangryangmun which was found during the dismantling in 2001, it is known that Bulyeongsa Uisangjeon was founded in 1867 as Won-dang of Queen Inhyun. However, there is no definite explanation as to why Won-dang of Queen Inhyun who had lived in the latter half of the 17th century was built in the middle of the 19th century, and why Won-dang of Queen Inhyun was replaced with Uisangjeon. It is because there was a lack of data on Uisangjeon and since the mid-19th century Buddhist architecture including Uisangjeon has not been reconsidered. The reason why Uisangjeon was built in Bulyeongsa Temple is that Great Buddhist Monk Uisang was regarded as a sacred being such as a Buddha. It is unclear when Great Buddhist Monk Uisang was celebrated in Uisangjeon, but it was inferred that it was first established in 1616 by the donator, Ki-Ja-heon in the late of the Joseon Dynasty. Although Uisangjeon was rebuilt, repaired over and over, only the site of the building was left in 1810, when it was rebuilt. Unfortunately it does not exist today. As such, the history of Uisangjeon is uncertain, but it is meaningful in that it has been in a position to celebrate the founder of the temple, which can hardly be seen in Korean temples, and has existed for four hundred years until today. The existing Uisangjeon was established in 1867 as the Won-dang of Queen Inhyun to honor, but it has already lost its function before 1906, and after that it has functioned as a Josajeon. It is believed that it was named as Uisangjeon following the tradition of Bulyeongsa Temple in the twentieth century. It was originally built to honor the royal family in the 19th century but it does not have the aspect of architectural style as Won-dang of Royal Families. However, it evidently has the characteristics of the 19th-century Buddhist architecture. Furthermore, the names of architecture craftsmenand the time of its construction are clearly identified, which is valuable because it can be used as a standard of architecture in the mid-19th century.