초록 열기/닫기 버튼

The Journal of Studies in Language 00.0, 000-000. There are plenty of culture-bound words, phrases and utterances in a person’s language that are difficult (or almost impossible) to presuppose and accommodate, for the reason that they are unique only to the speakers of that particular language (i.e. not universally shared across languages and cultures). Therefore, the current study aims to shed light on cultural presuppositions, and on how accommodation takes place between languages. This study hopes to identify culture-specific presuppositions found in English and Filipino, discuss and elaborate the adjustments done by the participants in accommodating cultural presuppositions and give emphasis to the significance of the hearer’s willingness to accept the speaker’s cultural beliefs, background, values and systems without creating a fuss—or defying it—in order to build a common cultural ground and successfully accommodate cultural presuppositions. (Chungnam National University)