초록 열기/닫기 버튼

소포클레스의 오이디푸스 왕의 해석에서, 다양한 입장 차이에도 불구하고 많은 학자들이 공감하고 있는 바는 첫 장면에서 드러나는 오이디푸스의 모습이 아직은 비극적인 자기발견과는 거리가 멀다는 점이다. 테바이의 사제의 탄원에 응답하는 그의 모습은 이상적이며, 자비롭고 인간적인 면모가 강조되고 있는 것처럼 보이나, 작가는 이 지점에서부터 오이디푸스 자신의 언어에 중의와 반의를 활용함으로써, 지연 없이 자기발견의 문제로 진입한다. 본 논문에서는 58~77행의 오이디푸스의 연설에 사용된 3개의 단어들에 나타난 중의적/반의적 의미들을 살펴본다. 이를 통해, 진실을 전혀 모른 채 환영幻影의 세계를 지켜내려던 그의 숙고와 기만이 한 단어 planos 안에 혼재해있다는 사실과, 아버지와 형제와 아들, 신부와 아내와 어머니 사이에 맺어진(1406) 끔직한 인연 역시 gambros라는 한 단어 안에 도사리고 있다는 점, 그리고 그가 혼신의 힘을 다하여 달성하려던 도시의 구원과, 그에 의해 좌절을 겪고 있는 도시의 모습 역시 rhuomai라는 하나의 동사 안에 함께 자리한다는 점을 밝혀낼 것이다. 작가는 첫 장면부터 관객과 독자들에게 주인공 오이디푸스를 인간 본성의 본질적 역설을 모두 품고 있는 사람으로 나타내고 있다.


Sophocles’ Oedipus Rex has given rise to various interpretations. Nonetheless, many scholars agree that Oedipus as he appears in the first scene is still far from discovering his tragic identity. His answer to the plea of the Theban priest sounds ideal and seems to emphasize his compassionate and humane character. However, from the very first words the author puts in Oedipus’ mouth, he precipitates him into the discovery of his true identity by means of ambiguity and irony. This paper aims to shed light on the ambiguous/ironic semantics of three words from Oedipus’ speech in lines 58-77. First, we examine the word planos, which encompasses both meanings of deliberation and deception as Oedipus ignorant of the truth tries to save his world of illusion. Second, in the word gambros lurk the incestuous ties. Third, the verb rhuomai reveals in one word both the redemption of the city which he tries to achieve with all his might and the fall of the same city at his hand. From the very first scene, Sophocles has made the protagonist Oedipus to the eyes of the audience a character who possesses all the paradoxical traits of a human being.