초록 열기/닫기 버튼

이 논문은 조선 중기의 宋德峰(1521, 중종 16-1578년 선조 11)과 조선 후기의 金三宜當(1769, 영조 45-1823, 순조 23)의 한시를 분석하여 작가의 삶의 방식과 문학적 지향의식을 살펴보고자 하였다. 두 사람은 유사환경에서도 다른 문학작품을 표출하였는데 이 연구를 통해 조선 중기와 후기의 사대부 여성의식의 변모와 사대부 여성문학의 단면을 드러내는데 목적을 두었다. 2장에서는 유교적 규범의 수용과 삶의 방식을 고찰하였다. 송덕봉과 삼의당은 유교적 규범을 수용하였지만 삶의 방식은 차이를 드러냈다. 16세기 송덕봉의 유교적 규범의 수용은 자신이 나름대로 자유를 누릴 수 있는 명분이었다. 그녀는 매우 진보적인 사고방식을 갖고 있었다. 혼인 생활은 물론이고 자신의 문학활동에 대해서도 강한 자부심을 지녔다. 이러한 자부심은 자신의 의견을 분명하게 피력할 수 있는 당당함과 능동적인 삶을 살 수 있게 하였다. 송덕봉의 문학적 지향의식은 남편과 자식을 비롯한 가족사랑이 중심이 되었으며 유교적 규범을 넘지 않았다. 삼의당 김씨는 어려서부터 체득한 철저한 유교적 가치관을 수용하였다. 유교적 여필종부의 의식을 갖고 있었지만 남편을 무조건 따르는 것이 아닌 자신의 판단에 따라 행동하였다. 그녀는 남편의 입신양명으로 몰락한 가문을 세우려는 욕망을 갖고 있었다. 남편의 과거시험 준비를 위해 머리를 자르고 비녀를 팔아 내조하였고 경제적 어려움과 두 자녀까지 잃었지만 자신의 역할에 대한 인식을 통해 힘든 생활에서도 늘 긍정적인 자세를 견지하고자 했다. 그녀의 시적 표현은 유교적 이념을 표현한 시와 유교적 규범에서 벗어난 여성으로서 솔직한 감정표현의 시가 있다. 3장에서는 부부관 인식과 시적 표현을 고찰하였다. 부부관은 그들의 문학작품을 표출하는 데에 중요한 요소였다. 두 사람의 부부관 인식을 보면 송덕봉은 남편과 대등한 관계였고 詩友로서 남편에게 주체적으로 인정을 받았다. 남편의 신뢰와 애정도 지극하였는데 송덕봉의 남편에 대한 애정의 표출은 담백하여 유교적 규범을 넘지 않았다. 반면에 조선 후기 삼의당은 남편을 상대적 존재로 인식하였다. 그녀의 시적 지향은 늘 남편에게로 향해 있었고 남편은 자신의 감정 형성에 중요한 역할을 하였다. 이것은 삼의당의 다양한 시적 소재 선택과 문학적 표현으로 드러난다. 특히 부부의 애정 표현도 대범하고 적극적이어서 사대부 여성이지만 탈 유교적 감정 표출을 드러내고 있다. 두 사람의 시적 언어는 내면의 유교적 규범 인식과 실천, 부부관 인식에 따라 선택된 주제와 표현 방식은 다르게 드러난다.


This study analysed Chinese poetry written by Song Deok-Bong(1521, in the 16th reign year of King Jungjong and the 11th reign year of King Seonjo) and Kim Samouidang (1769, the 45th reign year of King Youngjo and 23th reign year of King Sunjo) giving a focus on their life styles and literature-oriented consciousness. Song Deok-Bong had very progressive way of thinking even though she lived in the 16th century. She obeyed to the Confucian regulations to be free in life. She used everyday life and families as poetic materials and followed the Confucian regulations in writing poetry. She expressed her feeling in simplicity and courtesy as a noble woman. Kim Samouidang is a representative poet in the late Joseon period. she delicately expressed her feeling and longing honestly in poetry beyond the Confucian regulations required at that time. She worked as a farmer in spite of her status as a wife of high official, but she had a bright perspective and positive attitude towards her life. As for marital relations, Song Deok Bong had an equitable relationship with her husband and recognized him independently. However, Samouidang recognized her husband as a relative being. Her poetry was always oriented to her husband. In particular, as she expressed affection between husband and wife actively beyond the Confucian regulations, its literary value is considered high. In accordance with whether they accepted or deviated from the Confucian regulations, they selected different materials and expressed them differently.