초록 열기/닫기 버튼

Disney Pixar's Coco(2017) was created for the Latin American masses, more precisely for Mexican audiences. It is evident in the Mexican music that resonates when the fireworks burst into Disney's Cinderella Castle. In the background of the "Day of the Dead" in Mexico, this work contains many Latin American elements such as papel picado, alebrijes and cempasúchil, etc. A lot of Spanish are also used in the middle of the English lines. This device reflects the reality of Spanish, which is widely used in the United States, but it will surely be a new affinity for Latin American audiences, including Mexico. Moreover, Coco debuted on October 20, 2017, the period of the Morelia International Film Festival in Mexico, and was released in Mexico a week later. This period was a week before the "Day of the Dead" in Mexico, which was the best time to release the film in a timely fashion. It was released on November 26, almost a month later in the United States. So we can confirm that Disney Pixar made the Mexican audience a top priority. Pixar is a combination of a virtual Spanish verb ‘pixer’, which means ‘to draw a picture’, and a radar. Pixar's next works, which honored the Spanish speaking audience naturally, are expected to embrace 450 million Spanish speaking people.