초록 열기/닫기 버튼

갠지스 강의 신성성은 산스크리트 대서사문헌인 『라마야나』와 『마하바라타』에 실려 있는 갠지스 강의 신화를 통해 그 정당성을 확보한다. 두 문헌에 나타난 갠지스 강의 신화의 공통된 줄거리는 싸가라의 고행으로 인해서 그에게 육만 명의 아들이 생겨나고, 싸가라의 제물용 말이 사라지고, 육만 명의 아들들이 말을 찾아 땅을 파던 끝에 말과 함께 있는 까삘라 무니를 발견하고, 무니에게 무례하여 무니의 분노의 불길에 모두 타서 재가 되고, 싸가라의 고손자인 바기라타가 고행을 하여 신의 은총으로 갠지스 강을 하늘에서 지상으로 내려오게 하고, 쉬바가 하늘에서 떨어지는 갠지스 강을 머리로 받고, 쉬바의 머리에서 갠지스 강이 땅으로 흐르고, 바기라타에 의해 인도를 받아 바다로 가서 땅 밑에 있는 싸가라의 육만 아들들의 재를 적시어 그들을 천국으로 가게 했다는 것이다. 이러한 공통된 줄거리를 제외하고는 갠지스 강의 신화의 세부적인 사항이나 갠지스 강의 신화에 부수적으로 연결된 내용은 두 문헌에서 다른 모습을 보인다. 세부적인 사항의 차이는 신화의 화자와 청자가 다른 것, 그리고 두 문헌의 신에 대한 시각의 차이에 기인한다. 부수적으로 연결된 내용의 차이는 『마하바라타』에 제시된 갠지스 강의 신화내용이 『라마야나』 에 제시된 신화내용을 보완 설명하기 때문에 『마하바라타』가 『라마야나』 보다 늦게 이루어진 시간상의 차이에 연유한다. 『라마야나』 에 의하면 히말라야의 큰 딸인 갠지스 강은 지상에서 신의 세계에 올라가 죄를 벗어나게 하는 물의 흐름인 신의 강이 되었다. 그리고 두 문헌에 공통적으로 나타나는 갠지스 강은 신의 세계에서 지상으로 내려와 강물에 적신 존재들의 죄를 씻고 천상에 이르게 하는 기능을 한다. 오늘 날 인도에서 힌두교도들 사이에 가장 성스럽게 여겨지는 갠지스 강의 신성성은 대서사문헌인 『라마야나』와 『마하바라타』에 실려 있는 갠지스 강의 신화를 통해 이렇게 그 정당성을 확보한다.


The sanctity of the river Ganges is vindicated by the mythology of the river Ganges in Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Both these great epics of ancient India tell the same storyline as follows. King Sagara had 60,000 sons after performing penance. One day King Sagara’s horse for sacrifice(ashwamedha yajña) disappeared, and 60,000 sons were then sent to find it. When they found the horse with Kapila Muni, they thought he had stolen it. Their impertinent behavior angered Kapila Muni, consequently, they were immediately burned to ashes. Over time, King Sagara’s great-great grandson Bhagīratha performed penance to draw the river Ganges down from the sky. At long last the river Ganges descended on the world. The river Ganges first fell to the head of Lord Śiva, and flowed down to the earth. The river Ganges then ran into the sea to purify the ashes of King Sagara’s 60,000 sons. They were finally unshackled from the chains of Kapila Muni’s rage and delivered to the heaven. Except the same basic story, however, we can discern some differences of the mythology of the river Ganges between Rāmāyaṇa and Mahābhārata. Details of the mythology vary between two epics depending on a dissimilar point of view on god and a difference of narrators. Some contents linked from the mythology also made a distinction between two epics. The mythology in Mahābhārata gives a supplementary explanation of the mythology in ‘Rāmāyaṇa. This shows us a time-gap between two epics. According to Rāmāyaṇa, Ganges, the eldest daughter of Himalaya, ascends to the heaven and becomes the divine river. In both epics Rāmāyaṇa and Mahābhārata, Ganges descends to the earth from the sky. It is the holy water which purifies all beings from their sins and delivers them to the heaven. Like this, the river Ganges secures its own sanctity.