초록 열기/닫기 버튼

本研究は動詞「かかる」と「かける」の語彙的特徴から出発して、アスペクト的意味を表す「~かかる」と「~かける」の意味拡張の動機付け、及び両者間に意味的相違点が存在する原因を分析した。本研究の主張として、「~かかる」と「~かける」が「未完成」の意味に拡張する動機づけは「かかる」から派生する「制限」の意味にある。そして、「~かかる」と「~かける」が表すアスペクト的意味は空間移動を表す用法から時間的概念に拡張した結果である。また、本動詞「かかる」と「かける」は変化の結果を表す面で相違点が存在する。つまり、「かかる」は変化の結果を含意しているに対し、「かける」は変化の結果を必ずしも含意していない。このような相違点から文法化した「~かかる」と「~かける」が意味的に存在する相違点が説明可能である。


By documenting the semantic features of the Japanese verbs kakaru and kakeru, this study examines the motivation for the meaning expansion of ~kakaru and ~kakeru. The study reveals that a sense of "hinderance" derived from kakaru is accountable for the motivation behind the expansion of the aspect meaning "incompeteness" denoted by ~kakaru and ~kakeru , which, accordingly, results from the conceptual expansion from the dimension of space to that of time. In addition, kakaru and kakeru behave remarkably differently in the way they express the results of behaviors and changes. For example, kakaru may express the sense of "completion" while kakeru does not. These findings may explain the differences between the grammaticalized ~kakaru and ~kakeru


본 연구는 동사 「かかる」와「かける」의 어휘적 특점으로부터 출발하여 아스펙트적 의미를 나타내는 「~かかる」와「~かける」의 의미확장의 동기형성, 및 양자간에 나타나는 의미상의 구별점이 존재하는 원인을 분석했다.본 연구의 주장으로서 「~かかる」 와 「~かける」가 「미완성」의 의미로 확장되는 동기는 「かかる」로부터 파생되는 "제한"이라는 의미에 있다.그리고 「~かかる」 와 「~かける」가 나타내는 아스펙트적 의미는 공간이동을 나타내는 의미로부터 시간적 개념에 확장된 결과라고 본다.또한 본동사 「かかる」 와 「かける」는 변화의 결과를 나타내는 면에서 부동점이 존재한다.즉 「かかる」 는 변화의 결과를 함의하고 있는데 비해 「かける」는 변화의 결과를 반드시 함의하고 있지 않다는 점이다.이러한 부동점으로부터 문법화 된 「~かかる」 와 「~かける」의 의미상에서 나타나는 구별점을 설명하수 있다고 본다.