초록 열기/닫기 버튼

この研究は、日韓辞書と韓國語辞書で自他動詞の受動形自動詞としての特殊な意味について照査して分析した結果、日本語では次のような動詞が特殊な意味を持っていて辞書に記述されていることが分かる。日本語の自動詞の受動形自動詞としては3個あって、相對自動詞の受動形自動詞としては2個、絶對自動詞の受動形自動詞としては1個、日本語の他動詞の受動形自動詞としては14個あって、相對他動詞の受動形自動詞としては3個、絶對他動詞の受動形自動詞としては10個、2重他動詞の受動形自動詞としては1個の動詞があることが分かる。 日本語では動詞の自他を問わず、ある程度の動作性さえ持っていれば受動形の成立が可能であるから、特殊な意味を持っている受動形自動詞だけを辭典に載せていることが分かる。 韓國語では他動詞に限定して音韻的な條件を持っている動詞だけに受動接尾辭「i․hi․ri․gi」が接續して受動形自動詞が成立できることが分かる。


In this study, the special meaning was analyzed as a passive-intransitive verb of and intransitive(a transitive) verb in the Korean-Japanese dictionary and Korean dictionary, and it is found that the following verbs have a special meaning in Japanese. In Japanese intransitive verbs, there are 3 passive intransitive verbs, 2 of them are relative passive intransitive verbs, 1 of them is an absolute passive intransitive verb. Also there are 14 passive intransitive verbs in Japanese transitive verbs, 3 of them are relative passive intransitive verbs, 10 of them are absolute passive intransitive verbs, and there are one double passive transitive verb. In Japanese, if the verb has only a certain degree of passive meaning, regardless of whether it is an intransitive or a transitive verb, it can be established as a passive type, so that only the passive intransitive verb which has special meaning is listed. In Korean, it is found that only passive suffixes “i, hi, ri, gi” are connected to passive intransitive verbs which are restricted to transitive verbs and have phonetic conditions.