초록 열기/닫기 버튼

본 연구는 문화예술 작품을 깊이 있게 이해하는 방법으로서 문화적 문해를 주목하고, 이에 기초하여 추사(秋史) 김정희(金正喜, 1786-1856)의 서화가 지닌 교육적 가치를 탐구한 것이다. 문화적 문해는 문화예술 영역과 관련한 배경 지식의 이해로서, 예술작품의 감상 시에 미적 가치의 감흥 외에 작가의 삶 및 예술작품과 관련한 작가의 사유세계를 통합적으로 이해하는 인문학습의 방법으로 설정하였다. 본 연구에서는 문화적 문해의 텍스트로서 추사의 <불이선란도(不二禪蘭圖)>를 탐구하였으며, 작품의 제발(題跋)과 추사의 『완당전집(阮堂全集)』중 사란(寫蘭)과 관련한 문장을 살펴보았다. 난과 자신의 본성을 연결하여 작품을 그려낸 추사는 예술도 학문과 같이 사물의 이치를 끝까지 탐구해야 하는[格致之學] 대상으로 보았고, 난을 그릴 때는 속이지 않는 마음[不欺心]에서 시작할 것을 강조하였다. 또한, 난의 완성은 99.99%의 노력을 했을지라도 그 나머지에도 [一分之工] 최선을 다해야 가능하다고 하였다. 추사가 서화를 통해 전하고자 한 이러한 가치는 예술 기법에 한정되는 것이 아니라 현대를 살아가는 평생학습자가 교육받은 교양인으로서 바람직한 삶을 실천해야 하는 모습으로 재해석 할 수 있다. 아울러 전통문화예술에 관한 문화적 문해를 통해 심미교육과 인문교육의 통합적 활용 가능성을 기대할 수 있다.


This research studies the values of the education that could be drawn from Chusa(秋史) Kim Jeong-hee(金正喜, 1786-1856)’s calligraphy and painting from the cultural literacy’s perspective. Here, cultural literacy is defined as “the understanding of background knowledges” that helps the appreciation of arts and culture. Cultural literacy leads people to read not only the artworks but also the life and the ideological background of the artists, hence the humanistic approach. As for cultural literacy’s educational materials, <Bulyiseon Orchid Painting>’s short comment and the book of Kim Jeong-hee. The result of this study, Chusa viewed drawing an orchid was a training for a study. When drawing, he emphasized that one should start from not deceiving one’s own mind. According to Chusa’s teaching, even if one tries 99.99%, one needs 0.01% of the last remaining effort. The Chusa’s artistic values can be extended to the practice of Culture and Art education learner's exemplary lifestyle. Therefore, the process of cultural literacy on traditional calligraphies and paintings is appropriate to improve the quality of life.