초록 열기/닫기 버튼

고대 滇문화는 춘추전국시대부터 진한시대까지 중국 운남 지역의 滇池에 기반하여 성장하였다. 이 지역은 고대로부터 여러 소수민족들이 준거하며 중국과는 독자적인 문화를 이루어 소위 ‘滇문화’로 불리었다. 고대 주요 문명들이 나일강, 티그리스-유프라테스 강, 인더스 강, 황하 등 대하천 유역에서 발원하였기 때문에 이들 문명을 대하천문명이라고도 하는데, 고대 전문화는 전적으로 그들의 삶의 근거 모두를 滇池라는 담수호에 의존하여 발전하였다. 전문화는 춘추시대 이래 중국의 여러 문헌들에 산재하여 전하는데, 중원 혹은 장강 유역과도 격절된 지리적 격절성은 물론 부족 국가 단계인 그들의 고유문화에 대한 민속지적 기록이 대부분이었다. 그러나 기록에 의하면 기원전 109년 漢 武帝가 滇의 首長에게 ‘滇王’의 印章을 하사하고 한 제국에 편입하면서 滇國은 전환점을 맞게 되었다. 실제 1956년 대표적인 滇문화 유적인 晉寧 石寨山 유적지에서 ‘전왕지인’이란 인장이 출토됨으로써 그 역사적 실제는 입증되었다. 이후 1950년대부터 1990년대까지 지속된 고고발굴은 전문화의 실체를 확인하게 되는 중요한 계기가 되었다. 특히 滇문화 유적지에서 다량으로 출토된 銅鼓나 貯貝器 등의 청동기는 滇문화의 가장 전형적이며 상징적인 유물이 되었다. 춘추전국시기에서 진한제국 시기는 중국에서 소위 經史문화로 불리는 방대한 기록의 문화가 발전하였던 시기였다. 滇國이 漢 제국에 편입되면서 중국으로부터 한자를 수용한 것은 사실이지만 지배계층은 물론 滇人 대부분은 無文字적 풍토가 일반적이었다. 그러나 滇문화 청동기, 특히 銅鼓의 표면에 각주된 다양한 문양이나 貯貝器에 입체적으로 주조된 조형물들은 滇人들의 다양한 일상과 역사를 생생하고 사실적으로 전해주고 있다. 비록 전인들의 역사를 전하는 그들만의 문헌은 없지만, 그럼에도 불구하고 청동기에 남겨진 그들의 놀라우리 만치 사실적인 문양과 조형물은 바로 그들의 역사 자체를 전하고 있는 것이다.


Dian(滇) culture was flourish around the Dian Lake, located in center of Yunnan region, from 5C B.C. to 1C B.C. The region belongs to China, but had been free and independent from China. There have resided many ethnic peoples, relatively minor to major Han people, and have had unique culture, so called Dian culture. In general some major civilizations developed along a great river, for example the Nile, the Tigris and Euphrates, the Indus, and the Yellow River, so sometimes those cultures are called Great River Civilization. But Dian culture was absolutely dependent on the Dian Lake, which have provided those people with all things what they need. The natures of Dian culture have been found in some historical records edited by Han people from pre-Qin era. Those fragmentary records reported their geographical isolation, ethnic features, and folklore characteristics in a tribal society or chiefdom. It was being bestowed Dian Feudal King(滇王) from Wudi(武帝), the emperor of Han empire in 109 B.C. that one of the most important turning point in Dian kingdom. The seal of Dian King was excavated in the site of Shizhaishan, known for the major site of Dian culture in 1956. Besides historical records, archaeological excavations have revealed the real nature of Dian culture from 1950s to 1990s. Most important and unique relic and the icon of Dian culture is bronze, especially bronze drum(銅鼓) and bronze moneybox(貯貝器) which stored Cowry shell money. From pre-Qin to Qin-Han empire periods China had developed a great literate culture, so called the Canon-Hitory(經史) culture. After Dian Kingdom had belonged to Han empire, they imported Chinese literate systems. But from ancient times most of Dian people had been illiterate or preliterate. But they expressed their daily life and history on the surface of bronze drum and bronze moneybox in a wide range of patterns and figures. Those patterns and figures are so vivid and realistic that Dian bronzes have become a icon of Dian culture. Although there are no records of them made by theirselves, Dian bronzes describe their vivid history.