초록 열기/닫기 버튼

이 연구는 의존명사 ‘듯’을 대상으로 형태․통사론적 변천 양상을 파악하고, ‘듯’의 어미화 과정을 추론하는 것을 목적으로 하였다. 내용을 요약하면 다음과 같다. 먼저 ‘듯’의 형태론적 변천 양상을 살펴보았는데, ‘듯’은 후행하는 요소로서 영형태소나 파생접사 ‘-이’가 주로 결합하였고, 18세기 후반에 이르러 보조사 ‘-도’가 결합하고 있는 양상을 볼 수 있다. 다음으로 ‘듯’의 통사론적 변천 양상을 살펴보았는데, 선행어 제약은 15세기에서 현대에 이르기까지 ‘듯’에 선행하는 요소의 통합 제약은 큰 변화가 없었다. 수식어로는 관형절만이 선행하였고, 서술어는 동사, 형용사, 체언+이다가 모두 선행하였으며, 관형사형 어미는 ‘-ㄴ/-ㄹ’이 모두 선행하고 있음을 확인하였다. 추가적으로 ‘듯’을 구성하는 전체의 의미는 선행요소나 후행요소보다는 ‘듯’ 자체가 의미를 결정하는 핵이라는 것도 살펴보았다. 후행 서술어의 제약은 차이를 보이고 있다. ‘듯’과 ‘듯도’는 서술어로 ‘하다’만 후행하는데, ‘듯(이)’는 다양한 서술어가 후행하였다. 마지막으로 의존명사 ‘듯’의 어미화 과정을 ‘듯’의 선․후행요소와의 긴밀성과 ‘듯’ 구성에 실현된 의미를 통해 살펴보았다. 긴밀성의 관점으로는 ‘듯’이 후행하는 요소보다 선행하는 요소와 긴밀성이 높을 때 어미화가 진행되는 것을 확인하였고, 실현된 의미의 관점에서는 [추측]의 의미에서 [비유], [가식] 등의 의미로 확장되었을 때 어미화가 더 진행되는 것을 확인하였다.


The purpose of this study is to verify a trnasition of morphologic and syntactic characteristics and ending process of dependent noun ‘Deut’. The result could be summarized as follows. Firstly confirmed a morphologic transition of ‘Deut’. The ‘Deut’ combined with derivational suffixcase ‘-i’ and back element ellipsis. And combined ‘-do’ in the 18th century, ‘ha-da’, etc. Secondly a syntactic transition confirmed a difference of preceding predicate, adnominal ending, following predicate. A preceding element constraints did not change much from the 15th century to modern. A preceding predicate are integrated verbs, adjectives, copula. A adnominal ending are integrated‘-n’ and ‘-l’. A following predicate integrated verbs and adjectives, ‘ha-da’, ‘sip-da’. But the constraints of the trailing predicate are different. ‘Deut’ and ‘Deut-do’ are only followed 'ha-da' but ‘Deut(i)’ is followed various predicates. Finally confirmed a ending process of dependent noun ‘Deut’. This process has been verified through the compactness of the leading and trailing elements and the meaning realized in the ‘Deut’ composition. The ending process proceeded when dependence nouns were more closely related to the preceding elements than to the trailing elements, and proceeded when expanded to the meaning of [analogy], [affectation]