초록 열기/닫기 버튼

본 논문은 18세기의 역관 시인인 이언진의 연작시 「호동거실」를 대상으로 하여 한국 한시를 현재의 독자들이 예술적으로 향유할 수 있도록 하는 비평적 연구를 시도한다. 예술 작품은 분명히 현실의 하부 구조에 기반하되 그 하부 구조를 변형시킬 수 있는 상부 구조로서의 의미 체계를 구축한다는 점에서, 예술적 혁명이란 이데올로기의 진보성이 아닌 예술적 표현의 성취에 의해 모색되는 것이라는 점을 밝히고자 한다. 「호동거실」에서 사적 공간과 공적 공간의 통로가 되는 조선시대 골목 거리인 호동(衚衕)은 서로 대립되는 가치들이 교환되는 양가성의 공간으로, 여기에서 시적 주체는 대상에 대해 규정된 바가 아닌 실제의 속성을 간파하는 반어적인 시선을 갖게 된다. 이를 통해 그는 대립적인 대상들에 균형적인 관계를 만들어주는 일종의 조정자의 역할을 하게 된다. 세계의 내재성을 신뢰하지 않는 이 시적 주체는 자기 자신과 자신의 예술적 재현 또한 한계를 가질 수밖에 없음을 반성하면서, 유한한 육체로써 이 세계에 끝까지 참여한다. 「호동거실」에서 ‘현존하는 자’로서의 시적 주체는 문학사적인 가치기준으로서의 古-今 또한 현재적 관점에서 재평가하는 비평적 면모까지도 보인다. 즉, 「호동거실」은 세계를 객관화하는 비평으로서의 시이며, 그 자체로 다양한 해석적 가능성을 함축하고 있는 가능성의 시라 하겠다.


This essay is a critical interpretation of Alleys Live in a Room(衚衕居室), a type of serial poetry written by Un-jin Yi(1740~1766), who was an interpreter and poet in the late Chosun period. Sino-Korean poetry such as Alleys Live in a Room is usually studied in the discipline of classical Korean literature. This essay requires a critical turn to classical texts in order that classical literature can be appreciated as literature-of-the-moment. Work of art is established on the basis of reality as infrastructure but it constructs system of meanings as superstructure that can transform the infrastructure in turn. Thus, I emphasize that aesthetic revolution is thoroughly achieved by the expression itself of the work of art rather than its ideology. In Alleys Live in a Room, futong(衚衕) or alleys in the late Chosun period function as a space where ambiguous values are exchanged for one another. The poetic subject who is locating himself in the middle of futong is assimilated with the space itself and takes on an ironic attitude that lets him penetrate into the reality of an object instead of its appearance. Meanwhile, he comes to take a role of arbitrator of the world as he was an government interpreter in his real life. The poetic subject of Alleys Live in a Room reflects on his own subjectivity as artist and act of representation as well. Writing is not a metaphysical, intellectual play for him; instead, it is embodied engagement in the world in the midst of sufferings and mortality. As one who exists for the time being, he also reinterprets the classical criteria of literary evaluation, 古今(traditionality and contemporariness). That is, Alleys Live in a Room is a sort of poetry as criticism objectifying literary history and implying the possibility of infinite criticism à venir.