초록 열기/닫기 버튼

전 세계적으로 평생교육 수요가 늘면서 최근 대학 부설의 한국어 교육 기관들은 고등교육기관으로서의 정체성 전환을 위하여 다각적인 변환을 시도하고 있다. 이에 본 연구에서는 국내의 대표적인, 대학 부설 한국어 교육 기관에서 진행된 읽기 교수법 변화와 평가 체제 개선 사례를 분석함으로써 고등교육 현장에 적합한 한국어 읽기 지도 방법을 제안하고자 한다. 물론 기존의 문법 번역식 교수법으로도 학습자의 독해 능력을 신장할 수 있지만 본고에서 제안한 현시적 교수 방법이 평생교육과 같은 고등교육 과정에 더 적합하다. 새로운 교수법이 적용된 교실에서 학생들은 더 많이 말할 수 있으며 학습자 상호간 의견 교류나 조정의 기회도많아진다. 학습자들의 이러한 수업 활동의 빈도 증가는 해당 학기의 성취도 평가에서 말하기, 듣기, 쓰기 등 나머지 언어 기능 점수와의 사이에 유의미한 상관으로 귀결되었다.


Nowadays many Korean Language Institutes confront a big wave to change their status responding to the joining demand in higher education organization. This study aims to address the new teaching method and an evaluation frame in Korean reading education of KLI belonging to major university. While the grammar-translation teaching method was useful to enhance the students’ reading ability directly, this new modeling method is proper to the higher education needs such as a life-long education curriculum. In a new reading classroom, students talk and listen a lot than the previous classroom under the previous direct teaching method. The reading result scores of the mid and final term tests show the significant relations with the other language functions such as speaking, listening, and writing in 2016 spring semester at this institute. These findings will be attribute to improve the teaching method and to validate the evaluation system in Korean reading education.