초록 열기/닫기 버튼

「덴동어미화전가」는 덴동어미의 ‘인생 이야기’와 ‘화전놀이’가 결합된 ‘놀이적 서사’를 통해서 이야기와 놀이의 재미를 배가시켜 주는 작품이다. 즉이 작품은 ‘이야기’와 ‘놀이’를 향유하고 즐기는 호모 나랜스적인 특징과 호모 루덴스적인 특징이 결합되어 상승작용을 일으킨다. 화전놀이 진행 단계에이야기되는 덴동어미의 굴곡진 인생 ‘이야기’는 놀이 현장에 있는 청춘과부및 모든 여성들에게 확산된다. 그리고 이야기를 통해 서로 소통하며 서로의아픔을 위로하고 치유하게 되는데, 이때 덴동어미의 이야기가 큰 파문과 의미를 지닐 수 있었던 것은, ‘이야기’ 자체가 지닌 재미도 한몫했지만 놀이적상황 덕분이기도 하다. 한편 ‘놀이’ 측면에서도 이야기가 주는 파문 덕분에‘놀이’ 재미의 극대화가 일어난다. 결국 「덴동어미화전가」는 이야기의 강력한 힘과 그것이 이야기되는 놀이의 현장성, 이야기를 하는 덴동어미와 그 이야기를 듣는 이들의 상호 작용성을 동시에 살필 수 있는 텍스트로서 가치를지니고 있는 셈이다. 또한 덴동어미의 극적 인생 이야기가 ‘화전놀이’라는 현장성 속에서 융합, 확산되면서 화전놀이가 일회적 일탈에 머물지 않고, 긴밀하고 의미 있는 서사를 구축하게 된다. 이렇게 촘촘히 엮여진 서사는 한편에서 ‘덴동어미의 정체성 찾기’를 보여주고, 다른 한편에서 ‘청춘과부의 깨달음과 치유’를 드러내고 있다.


Dendong-Eomi Hwajeonga is a work that doubles the story and play through 'playful narration' combining Dendongeomi's 'life story' with 'Hwajeon play'. Dendongeomi's winding life 'story', told in the Hwajeon play stage, is spread out to young widows and all women in the play field. The communicate with each other, consoling and healing each other's pain, here, the point of how Dendongeomi's story could have a big effect and significance was, its playful situation, as well as the fun 'story' itself. On the other hand, maximization of fun appeared due to the effect of the story also in the aspect of 'play'. Eventually, Dendong-Eomi Hwajeonga has the value as a text that can view the strong power of a story, present sense of the play where the story is told, and interaction between Dendongeomi who's telling the story and the listeners at the same time. Also, as Dendongeomi's dramatic life story is blended and spread in the present sense of 'Hwajeon play', Hwajeon play does not stop at one-off deviation, but establishes a close and significant narration. This way, a densely weaved narration shows 'Dendongeomi's identify finding' on one hand, while revealing 'a young widow's enlightenment and healing' on the other hand.