초록 열기/닫기 버튼

본 연구는 반성적 그림책 읽기활동이 다문화 가정 이주여성의 한국어 습득에 효과가 있는가를 밝히는 것을 목적으로 하였다. 연구대상은 필리핀 출신 다문화 가정 이주여성 3명이고 9주 동안 주 1회씩 8회 반성적 그림책 읽기활동을 실시하였다. 이들의 언어수준을 평가하기 위하여 반성적 그림책 읽기활동 전과 후에 글 없는 그림책을 읽고 꾸민 이야기를 채미영(2003)이 개발한 이야기 구조 개념과 언어능력 측정 도구를 이용하여 평가하였다. 연구 결과 다문화 가정 이주여성의 이야기 구조 개념은 활동 전에는 1수준과 2수준에서 활동 후에는 3수준으로 높아졌으며, 언어능력은 활동 전에는 1수준과 2수준에서 활동 후에는 2수준과 3수준으로 높아진 것으로 나타났다.


The Purpose of this study is to identify whether reflective reading activities of picture books are effective or not on the linguistic ability of immigrated women of multi-cultural families. The subjects of the study were 3 immigrated women of multi-cultural families from the Philippine. And the reflective reading activities of picture books were carried out 8 times during 9 weeks. The stories restructured before and after the activities using a wordless picture book were estimated to measure the linguistic level of them, adopting the measuring tool of concept of story structure and linguistic ability that was developed by Chae Mi-Young (2003). The result of this study presents as follows; i) The concept of story structure of immigrated women in multi-cultural families was increased from level 1 and 2 to level 3. ii) The linguistic level was increased from level 1 and 2 to level 2 and 3. This study gives a suggestion that the reflective reading activities of picture books are sufficiently effective as a linguistic teaching material not only for the young children but also for the immigrated women of multi-cultural families.


The Purpose of this study is to identify whether reflective reading activities of picture books are effective or not on the linguistic ability of immigrated women of multi-cultural families. The subjects of the study were 3 immigrated women of multi-cultural families from the Philippine. And the reflective reading activities of picture books were carried out 8 times during 9 weeks. The stories restructured before and after the activities using a wordless picture book were estimated to measure the linguistic level of them, adopting the measuring tool of concept of story structure and linguistic ability that was developed by Chae Mi-Young (2003). The result of this study presents as follows; i) The concept of story structure of immigrated women in multi-cultural families was increased from level 1 and 2 to level 3. ii) The linguistic level was increased from level 1 and 2 to level 2 and 3. This study gives a suggestion that the reflective reading activities of picture books are sufficiently effective as a linguistic teaching material not only for the young children but also for the immigrated women of multi-cultural families.